pizza | pazza | pazzia | puzza

piazza итальянский

площадь

Значение piazza значение

Что в итальянском языке означает piazza?

piazza

(architettura) ampio spazio lastricato o asfaltato libero fra le case situato all'incrocio di varie strade o lateralmente rispetto ad una di esse  C'è un panettiere in piazza San Giacomo (per estensione) insieme di persone che protestano pubblicamente in luoghi aperti (araldica) spazio vuoto nel graticolato e in altre figure incrociate (gergale) luogo in cui la gente suole ritrovarsi, incontrarsi  termine araldico

Перевод piazza перевод

Как перевести с итальянского piazza?

Примеры piazza примеры

Как в итальянском употребляется piazza?

Простые фразы

Questa piazza una volta veniva considerata la piazza più trafficata d'Europa.
Эта площадь когда-то считалась самой оживленной площадью Европы.
Questa piazza una volta veniva considerata la piazza più trafficata d'Europa.
Эта площадь когда-то считалась самой оживленной площадью Европы.
Ti accompagnerò in piazza.
Я проведу тебя до площади.
Ti accompagnerò fino in piazza.
Я проведу тебя до площади.
Ti porterò in piazza.
Я проведу тебя до площади.
Delle persone si sono riunite in piazza, una miriade.
На площади собралось народу - тьма-тьмущая.
Nel mezzo di una grande piazza si erge un obelisco.
Посреди большой площади возвышается обелиск.

Субтитры из фильмов

Un incendio dopo l'altro brucia nella piazza. Fino al giorno in cui gli inquisitori partiranno per la prossima città.
И вновь на площадях один костёр будет сменять другой, пока однажды долг не призовёт почтенных Вершителей судеб снова в дорогу.
In virtù degli articoli citati dal presidente, condanniamo Joguin André Etienne alla pena di morte e ordiniamo che l'esecuzione avvenga in una piazza di Parigi che sarà designata dall'autorità amministrativa.
В приложении к вышеуказанным статьям Андре Жоген приговаривается к смертной казни в публичном месте, которое будет указано администрацией.
Rispondono che devono andare alla piazza della chiesa, dove sarà celebrata come ogni anno un rito strano e barbaro.
Они ответили, что направляются на церковную площадь, где примут участие, как и каждый год, в весьма странном, варварском торжестве.
È ancora il miglior giornalista sulla piazza.
По-моему, он всё ещё лучший журналист в этом деле.
Farò piazza pulita del caso Allenbury e di Mr. Chandler.
Я начну процесс против Алленбери и засужу мистера Чандлера.
Quando andrò via, torna in quella piazza e guardala bene.
Когда я уеду, вернитесь на ту площадь в центре города. Посмотрите на нее внимательно.
Forse non in una casa in una piazza.
Не обязательно на площади.
Perché c'è una casa in una piazza.
У меня есть дом на площади.
Avrai la tua casa sulla piazza.
У тебя будет дом на площади.
Vivo dall'altra parte della piazza.
Я живу через площадь.
Nun ce rimane che Piazza Vittorio.
Они его продадут на площади Витторио. Они сразу же избавляются от украденного.
A Piazza Vittorio c'è tutta gente onesta!
Эй, друг, мы тут все честные!
Un buon cacciatore, in una settimana, farebbe piazza pulita di tutto quello che c'è.
Охотник за неделю подчистит все в радиусе пяти миль отсюда.
Signora Clement di piazza St-Jacques, aspirina,aspirina, aspirina, aspirina.
Мадам Клеман с площади Сан-Жака аспирин. аспирин. аспирин. аспирин.

Из журналистики

L'America si piazza al quinto posto per l'indice HDI, dopo Norvegia, Australia, Svizzera e Paesi Bassi.
В рейтинге Америка находится на пятом месте, уступая Норвегии, Австралии, Швейцарии и Нидерландам.
Naturalmente, quando Yanukovych è tornato a casa, ha dovuto far fronte a migliaia di proteste in Piazza Maidan (Piazza dell'Indipendenza).
Конечно, когда Янукович вернулся домой, ему пришлось столкнуться с тысячами протестующих на Киевском Майдане.
Naturalmente, quando Yanukovych è tornato a casa, ha dovuto far fronte a migliaia di proteste in Piazza Maidan (Piazza dell'Indipendenza).
Конечно, когда Янукович вернулся домой, ему пришлось столкнуться с тысячами протестующих на Киевском Майдане.
L'uso della violenza in piazza Maidan a Kiev ha portato alla nascita di una nuova Ucraina determinata a non far parte di un nuovo impero russo.
Применение насилия в киевском Майдане привело к рождению новой Украины, которая намерена не стать частью новой Российской империи.
ISTANBUL - Il piccolo parco che si trova a piazza Taksim, nella sempre più estesa metropoli di Istanbul, è una delle poche aree verdi della città.
СТАМБУЛ - Небольшой парк на площади Таксим в разросшемся мегаполисе Стамбул является одним из немногих зеленых участков, сохранившихся в центре города.
Le proteste iniziate a Piazza Taksim sono limitate alla Turchia, ma riflettono delle aspirazioni universali.
События, которые начались на площади Таксим, присущи Турции, но они отражают надежды всего мира.

Возможно, вы искали...