площадь русский

Перевод площадь по-итальянски

Как перевести на итальянский площадь?

площадь русский » итальянский

piazza area superficie spigoloso quadro quadrato quadrangolo postazione pista mercato campo

Примеры площадь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский площадь?

Простые фразы

Эта площадь когда-то считалась самой оживленной площадью Европы.
Questa piazza una volta veniva considerata la piazza più trafficata d'Europa.
Какова площадь этого города?
Qual è l'area di questa città?
Река поднялась выше опасного уровня и начинает затапливать площадь.
Il fiume ha superato il livello di guardia e sta cominciando ad allagare il piazzale.
Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой.
L'area del triangolo è uguale alla metà dell'area di un rettangolo con la stessa base e la stessa altezza.

Субтитры из фильмов

Они ответили, что направляются на церковную площадь, где примут участие, как и каждый год, в весьма странном, варварском торжестве.
Rispondono che devono andare alla piazza della chiesa, dove sarà celebrata come ogni anno un rito strano e barbaro.
Мы можем атаковать площадь.
Non possiamo assalire la prigione?
Когда я уеду, вернитесь на ту площадь в центре города. Посмотрите на нее внимательно.
Quando andrò via, torna in quella piazza e guardala bene.
Я живу через площадь.
Vivo dall'altra parte della piazza.
В эти штаны вся площадь Колумба поместится.
Questì pantalonì mì cadranno nel bel mezzo della parata!
Дом 1, площадь Жана Жореса.
Piazza Jean Jaures, n.1.
Эта площадь всегда о чем-то напоминает. Тебе так не кажется?
E' sempre suggestiva questa piazza, non le pare?
Но если вы пройдете по дороге, то попадете на площадь.
Ma in fondo alla strada c'è la piazza MacConnachy.
На площадь купить еды.
In piazza a mangiare.
Деревенская площадь, луг, окруженный деревьями, старая беленая испанская церковь с крытой галереей.
La piazzetta antistante era piena di alberi e si vedeva una vecchia chiesa bianca con un chiostro.
Ночью я могу смотреть на площадь.
E' di notte che posso guardare la piazza.
Такие дома меня угнетают. Они могут испортить всю площадь.
Tutta la bellezza del crocicchio è perduta, ora.
Площадь Кавура, 4, портики, первый этаж. Извините, но я не могу злоупотреблять вашим гостеприимством.
No, non vorrei approfittare più del lecito della sua gentilezza.
Вообще-то. Ничего. Я как раз переходил площадь Феррари, когда нас остановила полиция.
Attraversavo piazza de Ferrari e la polizia ci ha fermati.

Из журналистики

Каждый год площадь, превышающая сельхозугодия Франции, передается иностранным инвесторам и правительствам.
Ogni anno un'area grande quanto il terreno agricolo della Francia viene ceduto ad investitori stranieri oppure al governo.
Хотя площадь пахотных земель на душу населения будет продолжать снижаться, во всем мире становится доступно гораздо больше пахотных земель, нежели предполагалось ранее.
Sebbene la terra coltivabile per capita continuerà a diminuire, a livello globale, ne è disponibile più di quanto si pensasse precedentemente.
Каждый год мы теряем 12 миллионов гектаров земли - площадь, равная размеру Австрии и Швейцарии - из-за чрезмерного использования земель и применения удобрений.
Ogni anno, 12 milioni di ettari di terreno - un'area delle dimensioni di Austria e Svizzera - si perdono per l'uso intensivo e l'eccessiva applicazione di fertilizzanti.
Простое изготовления кормов, необходимых для покрытия потребления мяса у Европейского Союза требует площадь сельскохозяйственных земель в Бразилии размером с Соединенное Королевство.
La sola produzione del foraggio necessario a coprire il consumo di carne dell'Unione Europea richiede una superficie di terreno agricolo brasiliano delle dimensioni del Regno Unito.
Например, в японских городах, стремящихся к мировому уровню, ограничения на площадь пола уйдут в прошлое.
Ad esempio, nelle città giapponesi che aspirano a passare a un livello mondiale, i limiti sulla superficie calpestabile saranno una cosa del passato.
ХОШИМИН - С декабря 2013 года Китай увеличил площадь островов в Южно-Китайском море более чем на 1200 гектаров.
HO CHI MINH (città) - Dal dicembre del 2013 la Cina ha acquisito più di 1.200 ettari delle isole del Mar cinese meridionale.

Возможно, вы искали...