pletora итальянский

избыток, обилие, изобилие

Значение pletora значение

Что в итальянском языке означает pletora?

pletora

(senso figurato) sovrabbondanza, disponibilità maggiore rispetto alla norma (medicina) aumento della massa sanguigna in maniera inusuale (medicina) (raro) la sanità o robustezza del corpo dovuta ad ipervolemia o policitemia (medicina) costituzione sanguigna sostantivo

Перевод pletora перевод

Как перевести с итальянского pletora?

Примеры pletora примеры

Как в итальянском употребляется pletora?

Субтитры из фильмов

Un'elegante giacca di lana pettinata su di una pletora a scacchi, con sciarpa a pallini.
Элегантный жакет из камвольной шерсти с доминированием шотландки и с небольшим присутствием узора в горошек.
Della pletora di peluche sul tuo letto che lo fissano durante le vostre attivita' amorose.
Куча плюшевых зверушек на твоей кровати которые следили за ним во время ваших любовных игр.
Ora frequenta l'univerista' ed e' esposta a tutta una pletora di idee. che, purtroppo, la attraggono.
Она сейчас в колледже и она открыта целому миру новых идей которые, к сожалению, ей нравятся.
Una pletora. di stranezze, misteri, eccentricita', e stravaganze.
Множество странного, необъяснимого, непонятного, необычного!
Ne ho una pletora, una cornucopia di indizi.
Полный избыток вариантов, рог изобилия улик.
Negli anni seguenti, Essie divenne una taccheggiatrice sopraffina. E la sua ampia gonna si rivelò capace di celare una pletora di peccati.
За годы, Эсси стала превосходной воровкой, ее просторные юбки скрывали множество грехов.
Navigare sul Lago Lacrimoso nel bel mezzo di un ciclone offre una pletora di sfide.
Плаванье по озеру Лакримозе во время урагана изобилует проблемами.

Из журналистики

Allora, la Grecia non riusciva evidentemente a soddisfare una pletora di criteri di convergenza di base, a causa del suo debito massiccio e della relativa arretratezza economica e politica.
Тогда, Греция сильно не соответствовала множеству основных критериев конвергенции, из-за ее огромного долга и ее относительной экономической и политической отсталости.
Da un lato, è comprensibile, considerata la pletora di sfide cui devono far fronte i governi e la carenza di soluzioni a lungo termine ai numerosi problemi che ne richiedono una.
С одной стороны, это понятно, учитывая то множество проблем, с которыми сталкиваются правительства государств, а также отсутствие долгосрочных решений для многих проблем, которые в таковом нуждаются.
Dopo tutto ciò che è accaduto nei successivi anni, spesi a dimostrare i pericoli derivanti da tali errori, e considerata la pletora di summit e conferenze, una guida del 2008 per la regolazione finanziaria dovrebbe essere ora del tutto sorpassata.
После всего, что произошло с тех пор и что демонстрировало опасности, заложенные в данных недостатках, и после множества конференций и встреч в верхах, руководство 2008 г. по финансовому регулированию должно было сегодня безнадёжно устареть.
È più importante avere un ampio numero di lavoratori in grado di realizzare widget, progettare nuovi materiali tessili, amministrare l'assistenza sanitaria e separare gli enzimi che avere una pletora di laureati in storia e letteratura.
Важнее иметь большое количество работников, способных создавать вещи, проектировать текстильные изделия, администрировать медицинское обслуживание и разделять ферменты, нежели иметь большое количество выпускников-историков или литераторов.

Возможно, вы искали...