обилие русский

Перевод обилие по-итальянски

Как перевести на итальянский обилие?

обилие русский » итальянский

abbondanza dovizia pletora opulenza cuccagna copiosità

Примеры обилие по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский обилие?

Субтитры из фильмов

Попробуйте это обилие яств.
Intanto assaggi queste squisitezze.
Это объясняет обилие женского белья.
Questo spiega tutte le mutandine.
Изучение на расстоянии состава почвы выявило обилие водорода.
Misure a distanza di composizione del suolo hanno rilevato alti livelli di idrogeno.
Обилие останков человеческой пищи привело к увеличению популяции выше границы, которую природа способна обычно поддерживать.
L'abbondanza di cibo proveniente dagli uomini ha consentito alle popolazini di gabbiani di aumentare oltre cio' che la natura poteva normalmente sopportare.
Во-первых, меня удивляет обилие прессы в этом зале.
Intanto, vorrei dire che sono davvero sorpreso di vedere così tanti giornalisti.
Там, подлинное обилие тропической природы поражает новоприбывшего, которое я обнаружил, когда я восстановил шаги Дарвина 30 лет назад для телевизионного сериала о разнообразии природы.
Laggiù, l'abbondanza di natura tropicale sbalordisce qualunque nuovo arrivato, come anch'io scoprii ripercorrendo i passi di Darwin, 30 anni fa, per una serie televisa sulla diversità della natura.
Обилие ила и тины подсказывает мне, что на дне машина лежала на водительском боку.
La maggior parte del fango e di limo e' qui. Il che indica che la macchina e' caduta nel lago dal lato guidatore.
Ну да, вспомним внезапную беременность, путешествие во французский санаторий, мою мать и обилие пустых слов.
Si', beh, aggiungici una gravidanza indesiderata, una tappa in un ospedale psichiatrico francese, mia madre e un sacco di flanella.
У нас обилие подмоги в чулане.
Ne abbiamo una montagna di riserva nella credenza.
И не только загрязнения воздуха, воды но и обилие шума и визуальной информации.
E con 'inquinamento' non si intende solo dell'aria, dell'acqua o acustico, - ma anche visivo.
Но так как народ прибывает, он хочет быть уверен, что люди здесь знают кого благодарить за обилие еды и сытые животы.
Ma quando siamo cresciuti di numero, ha fatto in modo che la sua gente sapesse sempre. chi ringraziare per le sue tre gavette al giorno e per lo stomaco pieno.
Это объясняет обилие ортопедического оборудования.
Questo spiegherebbe l'abbondanza di apparecchiature di podologia.
Обилие информации может помешать расследованию.
Gia'. Troppe informazioni possono intralciare l'indagine.
Протокол может быть короче, но человеческая голова по-прежнему предлагает обилие улик.
Il protocollo puo' essere piu' breve, ma una testa umana e' ancora in grado di offrire una grande quantita' di indizi.

Из журналистики

Обилие рабочих, которые были надлежащим образом обучены и могут продолжать учиться, повышает доверие инвесторов и, следовательно, приводит к росту числа рабочих мест.
Un'abbondante offerta di lavoratori che sono stati adeguatamente formati e possono continuare a imparare incentiva la fiducia degli investitori e quindi la crescita dei posti di lavoro.

Возможно, вы искали...