promosso итальянский

Значение promosso значение

Что в итальянском языке означает promosso?

promosso

che ha avuto una promozione

Примеры promosso примеры

Как в итальянском употребляется promosso?

Простые фразы

Sono stato promosso.
Я получил повышение.
Tom è stato promosso colonnello.
Том дослужился до полковника.
Tom è stato promosso al grado di colonnello.
Том дослужился до звания полковника.

Субтитры из фильмов

Non sarebbe stato promosso senza di esso.
Без нее он бы так не поднялся.
Sei stato promosso. - Avrò un aumento?
За верную службу.
Sarà promosso per questo, tenente. - Ah.
Вы получите повышение за это, лейтенант.
Sì, hanno fatto un errore e mi hanno promosso detective.
Да, кто-то сглупил, сделав меня детективом.
Promosso sul campo.
Офицер военного времени.
Ebbene, sono stato promosso!
Так вот.я сдал!
È promosso colonnello.
Вы повышены в звании.
Ora vengo a sapere che lei in dispregio al mio esplicito divieto...ha promosso un'altra di quelle sue collette.
Я заместитель директора!
Sei stato promosso capo del dipartimento?
Тебя назначили начальником отдела?
Stella d'argento, di bronzo, un paio di medaglie al valore. promosso Sergente.
Серебряная звезда, Бронзовая звезда и парочка Пурпурных сердец..Сержант.
A quest'ora l'avranno promosso.
Парнишку, наверно, уже повысили до лейтенанта.
Mi ha promosso lei. - Questo non c'entra niente!
Это здесь ни при чем.
Perciò non è mai stato promosso.
Из-за этого он не продвинулся по службе.
Terumichi fu promosso al così detto segretario, ma in realtà, non faceva niente eccetto leggere grossi tomi.
Тэрумити повысили до так называемого секретаря, хотя фактически он ничего не делал, только читал толстые тома.

Из журналистики

Di fatto, dal suo lancio nel 2000, la GAVI ha già promosso la vaccinazione di altre 440 milioni di persone, contribuendo a salvare sei milioni di vite.
Так же обстоят дела и с иммунизацией в Африке и бедных странах всего мира.
Intanto il quantitative easing promosso dalla Bce ha ridotto i timori che i governi restino senza liquidità, almeno per il momento.
Между тем, количественное смягчение ЕЦБ снизило опасения о том, что правительства останутся без наличности, по крайней мере на некоторое время.
In entrambi i casi, i creatori dell'euro si sbagliavano ad aspettarsi che la moneta unica avrebbe promosso la convergenza economica e politica tra i membri.
В любом случае создатели евро ошибались, ожидая, что единая валюта будет способствовать политическому и экономическому сближению между членами валютного союза.
Dovrebbe essere chiaro a tutti che la rapida crescita dell'Isis è stata alimentata dai fallimenti del governo siriano e iracheno: il primo ha fatto la guerra alla propria gente, e il secondo ha promosso la divisione settaria.
Должно быть всем ясно, что быстрый рост ИГИЛ был вызван неудачами сирийского и иракского правительства: бывшая война против своего народа, и последняя способствовала сектантским делениям.
Ad esempio, la produzione frazionata destinata alle catene di approvvigionamento globali ha dato impulso al commercio di beni intermedi e promosso investimenti stranieri diretti.
Например, сегментированное производство для глобальной сети поставок стимулировало торговлю промежуточными товарами и содействовало прямым иностранным инвестициям.

Возможно, вы искали...