promulgare итальянский

опублико́вывать

Значение promulgare значение

Что в итальянском языке означает promulgare?

promulgare

(politica) (diritto) approvare, pubblicare e rendere operativa una legge (per estensione) propugnare e far circolare una formulazione teorica, una dottrina, un credo, un ideale e simili tra il pubblico (storia) redigere e pubblicare documenti che sanciscono importanti decisioni politiche, religiose, economiche, giudiziarie ecc. da parte di varie autorità  rendere pubblica e operativa una legge

Перевод promulgare перевод

Как перевести с итальянского promulgare?

Примеры promulgare примеры

Как в итальянском употребляется promulgare?

Субтитры из фильмов

Ma chi ha il diritto di portarla sia avvertito: d'ora in poi saremo soggetti solo alle leggi che abbiamo contribuito a promulgare.
Но её законный хозяин должен знать, что отныне мы подчинимся лишь тем законам, которые напишем сами.
In modo implicito, la costituzione dichiara che il congresso non deve promulgare leggi che riducano la liberta' di espressione femminile.
В конституции косвенным образом излагается что Конгресс не должен издавать ни одного закона ограничивающего свободу девчачьей болтавни.
La Corte Suprema ha deciso che la clausola necessaria e propria offre la possibilità di promulgare leggi riguardanti il bene comune.
Верховный Суд постановил, что пункт Конституции об издании необходимых законов означает, что правительство может принимать любые законы, направленные на благосостояние общества.
Ed è per questo che il Senato non riesce a promulgare niente.
Вот поэтому сенат и не может это протолкнуть.
L'emendamento dice che il Congresso non puo' promulgare leggi che riducano la liberta' di parola o di stampa. E siamo andati avanti per 125 anni senza usare quella legge che proteggeva la liberta' di espressione.
Поправка гласит, что Конгресс не может издать закон, ограничивающий свободу слова или печати, но 125 лет этот закон не защищал критические высказывания.
Se la Camera dei lord tentera' effettivamente di promulgare un governo simile. Ci sarebbero rivolte nelle strade.
А если палата лордов попытается его отсрочить, начнутся протесты.
Perciò spero che il Senato segua presto la stessa linea, e che il Presidente possa promulgare la legge.
Надеюсь, что Сенат возьмет с них пример и президент подпишет этот закон.
Dopo un'attenta riflessione. Sono disposto a promulgare le riforme che i ribelli hanno richiesto.
После длительных размышлений, я решил начать реформы, которых требуют боевики.

Возможно, вы искали...