raccomandare итальянский

рекомендовать

Значение raccomandare значение

Что в итальянском языке означает raccomandare?

raccomandare

segnalare una persona a chi ha il potere di aiutarla, con mezzi leciti o meno (gergale) obbligare qualcuno ad accettare una persona o più, soprattutto tramite corruzione

Перевод raccomandare перевод

Как перевести с итальянского raccomandare?

Примеры raccomandare примеры

Как в итальянском употребляется raccomandare?

Простые фразы

È stato Tom a raccomandare questo libro.
Это Том порекомендовал эту книгу.

Субтитры из фильмов

Sì, vìsto ìl suo esame ho paura che dovrò raccomandare l'ìnternamento.
Да, в свете результатов обследования боюсь, мне придется рекомендовать взятие под стражу.
Volevo solo raccomandare una persona che conosco, un filantropo.
Я только хотел. порекомендовать ему одного моего знакомого, большого филантропа.
Te ne posso raccomandare qualcuno.
Не беспокойся. Я могу порекомендовать парочку.
Di sicuro Io sceriffo puo' raccomandare un motel pulito a prezzi ragionevoli.
Думаю, шериф сможет порекомендовать чистое местечко за разумные деньги.
Chi può raccomandare?
И кто, по вашему мнению, на это способен?
Intende raccomandare positivamente il Primo Ministro circa il patto di non aggressione?
Могу ли я поинтересоваться, планируете ли вы дать Первому министру положительные рекомендации касательно подписания пакта о ненападении?
Carmela Soprano, la mia vicina, mi ha incastrata. Mi ha chiesto di convincerti a raccomandare la figlia a Georgetown.
Но Кармэла Сопрано, соседка, загнала меня в угол и попросила уговорить тебя написать рекомендательное письмо для ее дочери в Джорджтаун.
Forse troverò il modo per raccomandare una pena ridotta. Pena già scontata.
Возможно мне удастся добиться смягчения приговора.
Se non approfitti, non potrò farti raccomandare.
Такого шанса уже не представится.
La deve raccomandare a me.
Пусть сначала попросит прощения у меня.
Vi chiederemmo di fissarla tra un anno e di raccomandare che il signor Barksdale possa lavorare all'esterno e ottenere un rilascio anticipato.
Мы хотим сократить этот срок до года. и получить гарантии поддержки со стороны учреждения в вопросах. о праве работать вне заведения и о досрочном освобождении.
Vorrei raccomandare a tutti i telespettatori di stare lontani.
Я бы хотел побудить всех наших зрителей держаться подальше.
Ho ordinato al mio staff di raccogliere informazioni. e di raccomandare, secondo la nostra ottica, i potenziali candidati. che interpretino con lealtà la Costituzione e le leggi del nostro paese.
Я отдал приказ моим людям, чтобы собрали информацию, и после её изучения рекомендовал возможных кандидатов, которые бы добросовестно интерпретировали Конституцию и законы нашей страны.
Hey, um, nessuno dalla tua vecchia compagnia che magari potresti, non so, raccomandare?
Никто, кого я предлагала, не прошёл собеседование. Может, у тебя есть старые связи, со старой работы, кого бы ты порекомендовал?

Возможно, вы искали...