ridacchiare итальянский

хихикать

Значение ridacchiare значение

Что в итальянском языке означает ridacchiare?

ridacchiare

espressione confidenziale che, con sana complicità, rimarca le risa di qualcuno  "Ridacchi?" (spregiativo) ridere crudelmente e con cattiveria, per fare male... per nuocere e fare soffrire, maliziosamente  "Smetti di ridacchiare prendendo in giro mezzo mondo?!" (per estensione) ridere nascostamente

Перевод ridacchiare перевод

Как перевести с итальянского ridacchiare?

Примеры ridacchiare примеры

Как в итальянском употребляется ridacchiare?

Простые фразы

Lei iniziò a ridacchiare.
Она захихикала.

Субтитры из фильмов

Che ha da ridacchiare così?
Эй! Над чем вы смеетесь?!
Per ridacchiare delle disgrazie altrui e fare boccacce da dietro gli angoli basta poco intelletto, soprattutto ai buffoni e ai saltimbanchi.
Над бедами хихикать потихоньку, из-за угла, из подворотни рожи строить. Ума великого не надо. - Подите прочь!
Cosi, è stata lei a ridacchiare con te?
Так она секретничала с тобой, да?
Il giudice, il giudice Malloy, continuava a sorridere e ridacchiare, e alla fine mi invitò a pranzo.
А судья, судья Маллой, он улыбался и хохотал а потом пригласил меня на ужин.
Magari non ho le prove, ma Molly ha iniziato a ridacchiare quando mi ha visto.
О, у меня нет доказательств, но я знаю одно: Молли была там и, когда она увидела меня, то начала хихикать.
Deve continuare a ridacchiare così?
Может,она, наконец, заткнется?
Quindi, ridacchiare riguardo adulterio e allusioni sessuali, va bene.
Значит ухмылочки на тему супружеской измены и пошлые намеки, это вполне нормально?
Ma adesso siete qui seduti a ridacchiare.
Но сейчас, здесь, вы сидите и усмехаетесь.
Scusa. Quell'erba che abbiamo fumato mi fa ridacchiare.
Извини.
Penso che ridacchiare come un idiota vedendo il tuo capo che spara a un cadavere non sia una reazione normale.
Я считаю, что когда твой начальник стреляет в труп, подобающая реакция на это - никак не идиотская ухмылка.
Dover stare attenti all'umore dei clienti e ridacchiare come degli idioti.
Следить за настроением посетителей и строить глупые улыбочки.
Smettila di ridacchiare, Ralphie.
Прекрати хихикать, Ральфи.
No, ma io ho visto una strega. per quanto sia strano, volare e ridacchiare, e voi avete scritto di streghe.
Нет, но я видела настоящую ведьму, которая с хохотом улетала прочь. А вы писали о ведьмах.
Credevo di sembrare un po' dozzinale a ridacchiare come una sciocca.
А мне показалась уж больно улыбчивой, растянулся в улыбке как Чеширский кот.

Возможно, вы искали...