rimessa итальянский

храни́лище, фрахт, склад

Значение rimessa значение

Что в итальянском языке означает rimessa?

rimessa

(economia) inoltro di somme di denaro da parte degli emigrati nel paese d'origine vano adibito come ripostiglio per attrezzi agricoli l'azione di rimette in gioco la palla, negli sport di squadra

Перевод rimessa перевод

Как перевести с итальянского rimessa?

Примеры rimessa примеры

Как в итальянском употребляется rimessa?

Субтитры из фильмов

Questa è la chiave della rimessa.
Вот ключ от ангара.
L'auto Ia ritrovarono poi in una rimessa privata.
Они нашли его машину в одном из частных гаражей.
Swann ha preso la chiave da qui, ha aperto la porta, l'ha rimessa a posto e poi è entrato.
Скажем, Свон взял ключ здесь, открыл дверь и вернул ключ на место перед тем как вошел.
Ha detto che la lite l'ha rimessa su di morale.
Она сказала, что ссоры возбуждают.
In meno di due ore la corda era pronta e collaudata e la cella rimessa in ordine.
Не прошло и двух часов как канат был готов и испробован.
Mario: Si e rimessa, mi sembra.
Вы хорошо восстановились.
Anselmo: Si e rimessa cosi bene che non la si riconosce piu.
Она так изменилась, что ее трудно узнать.
Ti sei rimessa, sei piu' bella.
Пополнела, похорошела.
L'hanno subito rimessa in libertà.
Это ясно.
Ines, è la rimessa del giardiniere quella che ho visto entrando?
Скажите, Инэс, это сарай садовника стоит слева от дома?
La vedrete quando si sarà rimessa un po'.
Поговорите с ней, когда она оклемается.
Quando alla ragazza, appena si sarà rimessa me la farete vedere.
И дайте мне знать, когда девушке станет легче.
Tu sei malata o non ti saresti rimessa con uno che ti ha fatto.
Это вы больны. Иначе вы бы не были с тем, кто.
Una rimessa per barche.
Эллинг, сарай для лодок.

Из журналистики

Dopo anni di lotte politiche e di inutili ritardi, si è giunti a una stabilizzazione macroeconomica e la crescita economica si è rimessa in moto, soprattutto nel momento in cui i prezzi mondiali del petrolio e del gas hanno cominciato a risalire.
После нескольких лет политической борьбы и ненужных задержек была достигнута макроэкономическая стабилизация, и экономический рост в России был восстановлен, особенно после того, как мировые цены на нефть и газ начали расти.
Alcune banche e aziende oggi offrono servizi di rimessa a costo zero per attirare i clienti.
Некоторые банки теперь предлагают нулевую стоимость услуг денежных переводов для привлечения клиентов.
I governi potrebbero anche allentare i regolamenti delle piccole operazioni di rimessa.
Правительства также могут ослабить законы о мелких денежных переводах.

Возможно, вы искали...