груз русский

Перевод груз по-итальянски

Как перевести на итальянский груз?

груз русский » итальянский

carico peso merce fardello trasporto soma rimessa noleggio caricato

Примеры груз по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский груз?

Простые фразы

На меня давит груз ответственности.
Il senso di responsibilità mi sta pesando.

Субтитры из фильмов

Она не груз, Лиззи, а контрабанда.
Lei non e' un carico, Lizzy.
Плотовщики не знали, какой жуткий груз они везут вниз по реке.
I barcaioli non sospettavano quale fosse il terribile carico che stavano portando a valle.
Гигантская Гота, самый могучий из немецких бомбардировщиков, берёт на смертельный груз для удара за линией фронта.
Un gigantesco Gotha, il più potente dei bombardieri tedeschi, prende a bordo il suo carico mortale per una incursione oltre le linee.
Вы сняли груз с моего сердца.
Lei mi ha tolto un gran peso.
Созвонись с ним,передай пускай заберет груз у этих Фабрини.
Chiamalo e digli di prelevare il carico dei Fabrini.
Постой,а как же груз?
E il carico?
Он прислал меня забрать у вас груз.
Mi ha mandato a prelevare il vostro carico.
Мы довезли этот чертов груз чуть не до самого Лос-Анджелеса,а теперь ни хрена не получим.
Portiamo la merce fino a qui e non prendiamo un centesimo!
Ладно,я скину груз и добуду тебе жилье.
Consegno il carico e ti trovo una stanza.
Нужно успеть на рынок и взять груз.
Devo correre al mercato a racimolare un carico.
Еду взять груз,арбузы.
A caricare cocomeri.
Купим еще один груз.
Compreremo un altro carico.
И груз всмятку. А страховки - ни цента.
Carico perso e niente assicurazione.
Но я не возьму груз спагетти.
Ma non prenderò un carico di spaghetti.

Из журналистики

Во-первых, это означает возврат спроса частному сектору, когда он будет достаточно сильным, чтобы нести этот груз. Этого еще не произошло.
Può indicare uno spostamento della domanda dal settore pubblico al privato, quando il settore privato è abbastanza forte da farsene carico; ma ciò non è ancora avvenuto.

Возможно, вы искали...