ritto | ritmo | litro | ratio

ritiro итальянский

изъятие, вывод

Значение ritiro значение

Что в итальянском языке означает ritiro?

ritiro

(sport) tempo in cui un team o uno sportivo passa in un posto ameno in attesa di una gara

Перевод ritiro перевод

Как перевести с итальянского ritiro?

Примеры ritiro примеры

Как в итальянском употребляется ritiro?

Простые фразы

Mi dispiace. Ritiro quello che ho detto.
Извините. Беру свои слова обратно.
Ritiro tutto quello che ho detto.
Я беру все свои слова обратно.
Se non era tua intenzione dire così, ritiro ciò che ho detto.
Если ты не имел этого в виду, то я беру свои слова обратно.
Se non era tua intenzione dire così, ritiro ciò che ho detto.
Если ты не имела этого в виду, то я беру свои слова обратно.
Mi dispiace. Ritiro quello che ho detto.
Прости. Беру свои слова обратно.
Per passare il controllo passaporti, la dogana e il ritiro bagagli, ci vorranno circa quaranta minuti.
Чтобы пройти паспортный контроль, таможню и получить багаж, потребуется примерно сорок минут.
Nel punto ritiro bagagli cercate il vostro numero del volo sui monitor, per conoscere di quale trasportatore avete bisogno.
В пункте получения багажа найдите свой номер рейса на мониторах, чтобы узнать, какой конвейер вам нужен.
Ritiro tutto ciò che ho detto.
Я забираю все свои слова обратно.

Субтитры из фильмов

Allora, l'altra sera. sono stato al ritiro. per l'Ascensione della Scala.
Ну я. я был на Восхождении позавчера.
È tutto diventato. più chiaro, mentre ero al ritiro.
Это всё. прояснилось во время ретрита.
Ci si sente stanchi perché praticamente non si dorme durante il ritiro, è come dormire con gli occhi aperti.
Так устаёшь, потому что во время ретрита Восхождения и не спишь вовсе. Потом начинаешь грезить наяву.
Ritiro il mio ordine di combattere.
Я прекращаю сражение.
Sono stato più o meno in ritiro anch'io. Sì.
Я подумывал уйти на покой.
Firmato il trattato, ritiro le truppe.
Подписываем договор, и тогда я отвожу свои войска с границы.
Prima tu firmi, poi io ritiro le truppe.
Сначала подписываем договор, а потом я отвожу войска.
Senti, tu firmi questo trattato prima, e io ritiro le truppe dopo!
Смотри, сперва ты подписываешь мирный договор, а после этого я вывожу войска.
Firma il trattato e ritiro le truppe!
Просто подпиши договор, и я отведу войска.
Non credo di avere il diritto di restare quindi vi cedo la mia parte e mi ritiro.
Я не в праве здесь оставаться. Поэтому я уступаю вам свою долю, а сам ухожу.
Mi ritiro!
Я никогда не хотела петь.
Ritiro quello che ho detto.
Я беру свои слова обратно, о том, что я.
Milord, ritiro del tutto la domanda. - Va meglio?
Ваша честь, я снимаю этот вопрос.
Ritiro la domanda. Si può accomodare, ispettore.
Ваша честь, в самом деле!

Из журналистики

Una questione fondamentale per il progresso del futuro della tecnologia pulita riguarda la necessità di un aiuto regolamentato Di certo il ritiro dei sussidi in Europa ha colpito duramente il settore.
Ключевой вопрос будущего экологически чистой технологии состоял в том, нужно ли этой технологии нормативно-правовое обеспечение для успешного развития. Безусловно, отмена субсидий в Европе сильно ударила по развитию данного сектора.
Dopo il ritiro delle truppe sovietiche, il termine Al Qaeda, che prima indicava una specifica base militare, ha poi assunto il significato di base organizzativa delle attività jihadiste.
После вывода Советских войск, термин Аль-Каида изменил значение с особой военной базы в организационную базу деятельности Джихадистов.
Per prima cosa, il ritiro della Fed riflette in parte la crescente fiducia nell'economia degli Stati Uniti, che dovrebbe significare un mercato di esportazione più forte per la maggior parte delle economie emergenti.
С одной стороны, отступление ФРС от количественного смягчения частично отражает растущую уверенность в экономике США, что должно означать более сильный экспортный рынок для большинства стран с развивающейся экономикой.
Tutti i titoli di stato possono rispondere agli eventi politici internazionali con il ritiro repentino dei fondi investiti all'estero.
Все СФБ могут отвечать на мировые политические события путем вывода фондов, инвестированных за границей.
In questo caso, i Libici non hanno risposto con il ritiro di una grande quantità di fondi, ma ciò potrebbe verificarsi in futuro.
В этом случае, ливийцы не ответили выводом больших фондов, но это могло случиться в будущем.
Il ritiro dell'esercito sovietico nel 1988 è solitamente attribuito alla ribellione afgana, guidata dai mujahedeen pakistani con il supporto degli Stati Uniti.
Отступление Советской Армии в 1988 году, как правило, приписывается афганским мятежникам во главе с Пакистанскими моджахедами, подготовленными при поддержке Соединенных Штатов.
In realtà, esso ha portato a un periodo di estrema debolezza economica - un fattore chiave nello scioglimento dell'Unione Sovietica proprio tre anni dopo il suo ritiro dall'Afghanistan.
В самом деле, это привело к периоду крайнего экономического спада - ключевому фактору в распаде Советского Союза, всего через три года, после его вывода войск из Афганистана.
Il ritiro totale o parziale della cancellazione del debito nel caso della mancata conformità dei termini del trattato sarebbe una protezione efficace contro un eventuale rischio morale.
Отмена всей помощи или ее части в случае неисполнения условий будет мощной защитой от морального риска.
Tuttavia, anche se questo rischio va preso sul serio, il passato suggerisce che può esserci un'alternativa al ritiro delle politiche climatiche.
Несмотря на то что к этим рискам следует относиться серьезно, история показывает, что может быть найден выход, не требующий отступления от принятой политики сохранения климата.
La Banca Mondiale, uno dei primi fondatori, sta infatti valutando il ritiro del supporto finanziario.
Всемирный Банк, один из его основных спонсоров, рассматривает возможность отмены своей финансовой поддержки.

Возможно, вы искали...