rivoltare итальянский

повернуть, обы́скивать, обша́ривать

Значение rivoltare значение

Что в итальянском языке означает rivoltare?

rivoltare

voltare di nuovo voltare dall'altro lato, sottospora  rivoltare la bistecca  rivoltare l'insalata  rivoltare le lenzuola mettere il rovescio nel luogo del dritto di un abito, rifare mettendo il rovescio nel luogo del dritto logoro e stinto  ho dato a rivoltare il soprabito e spero mi tornerà come nuovo (familiare) (senso figurato) muovere il vomito, anche di cose moralmente turpi (senso figurato) ritorcere o attribuire a qualcun altro cambiare radicalmente (senso figurato) (raro) aizzare alla rivolta (musica) di fuga, accordo ecc., trasportare di sotto in sopra o viceversa

Перевод rivoltare перевод

Как перевести с итальянского rivoltare?

Примеры rivoltare примеры

Как в итальянском употребляется rivoltare?

Субтитры из фильмов

Joey è piccolo, ma è inutile rivoltare il coltello nella piaga.
Джоуи еще мал, но это не значит, что его нужно дразнить.
Madonna Santa Batistì, mi avete fatto rivoltare l'anima.
Боже, Батисти, Вы меня до смерти напугали!
Se per quello, baffone l'ha già fatto rivoltare almeno nove volte nella tomba.
Да пусть он хоть сто раз в гробу перевернётся.
Il lardo mi impiccia nei movimenti, farei fatica a farti godere, ma grazie alla mia massa ti posso rivoltare, schiacciare, e mi piace. sopratutto con questi imbecilli che ci guardano.
Я толстый, мне придется потрудиться, чтобы ты кончила. Но благодаря своему весу я могу тебя раздавить, и мне это нравится. Особенно когда эти кретины глазеют на нас.
Dovete rivoltare Mongkok da capo a piedi.
Проверьте все притоны, клубы и отели в Монгкоке.
Erv. posso darti una mano. - E insieme possiamo rivoltare la citta'. - Anni fa, quando ero una giovane recluta. ho avuto la fortuna di sperimentare sulla mia pelle l'importanza delle. gerarchie.
Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в--.но давным давно, когда я только пришел в департамент. мне посчастливилось уяснить. кое-что о цепочке инстанций.
Me l'hai fatta rivoltare contro!
Ты восстановил ее против меня!
Quel figlio di puttana lo devi rivoltare come un calzino.
Ты должен бить этого сукиного сына, со всей отдачей!
Non rivoltare questo su di me!
Не переводите стрелки на меня!
Ti ha detto che ti aveva corrotto e reclutato nelle Forze del Male e ti aveva fatto rivoltare contro Dio.
Он сказал, что этот мужчина испортил тебя. Что он сделает из тебя помощника сил зла и настроит тебя против Бога.
Anche a costo di rivoltare il mondo, la prenderemo.
Неважно, сколько это займет. Мы найдем эту дрянь и убьем.
Ragazzi. Come fa un bambino a rivoltare una casa intera in un solo fine settimana?
Да, как это ребенок мог перевернуть всё вверх дном за выходные?
I Federali hanno un mandato per rivoltare questo posto.
Федералы получили ордер на обыск этого места.
Non è per me! Ii solo pensiero mi fa rivoltare lo stomaco, per dio!
Как может быть для меня то, от чего меня наизнанку выворачивает?

Возможно, вы искали...