salvaguardare итальянский

защищать, защитить

Значение salvaguardare значение

Что в итальянском языке означает salvaguardare?

salvaguardare

prendersi cura di una persona o dei suoi diritti (per estensione) evitare in anticipo qualcosa che potrebbe nuocere difendere

Перевод salvaguardare перевод

Как перевести с итальянского salvaguardare?

Примеры salvaguardare примеры

Как в итальянском употребляется salvaguardare?

Простые фразы

Bisogna salvaguardare i propri cari.
Надо беречь своих близких.
Mi sembra che ognuno dovrebbe adoperarsi per salvaguardare la natura.
Мне кажется, что для сохранения природы каждому надо прилагать усилия.
Dobbiamo salvaguardare la foresta.
Мы должны беречь лес.
Dobbiamo salvaguardare l'acqua.
Нам надо беречь воду.
Il presidente esortò tutti a salvaguardare l'energia elettrica.
Президент призвал всех беречь электроэнергию.
Un bravo specialista deve salvaguardare l'attrezzatura.
Хороший специалист должен беречь технику.
Bisogna salvaguardare la famiglia.
Семью надо беречь.
Si deve salvaguardare il pianeta.
Нужно беречь планету.
Dobbiamo salvaguardare l'ambiente.
Мы должны охранять окружающую среду.
Bisogna salvaguardare i genitori.
Родителей надо беречь.

Субтитры из фильмов

Lo sceriffo vuole solo salvaguardare il buon nome di Dodge City.
Все нормально, шериф пытается спасти репутацию Додж Сити.
Questo è solo un mezzo per evitarle dei fastidi e forse anche di salvaguardare la pace nel mondo.
Я бы не осмелился шутить над вами, господин профессор, но все это может сохранить вам жизнь, а может и мир во всем мире.
FBI. Siamo qui per salvaguardare la sua sicurezza.
Это Том Слоан, ФБР.
Non posso salvaguardare il retaggio di Merrin finché non emergono tutti i fatti in merito a quell'ultimo esorcismo.
Я не могу гарантировать Завещание Меррина.. покавсефактыоегопоследнемизгнании Нечистой силы точно неизвестны.
Loro sono obbligati a salvaguardare la salute dei lavoratori.
Они же обязаны следить за здоровьем трчдящихся.
Il governo degli Stati Uniti e' stato forzato ad entrare in azione per salvaguardare quelli che ritiene i legittimi interessi Occidentali nel Medio Oriente.
Правительство США было вынуждено принять меры по защите интересов Запада на Среднем Востоке.
Oggi bisogna salvaguardare anche il futuro della monarchia.
Теперь вам надо исходить из интересов будущего монархии.
Salvaguardare la sicurezza della regina è un compito che la polizia accetta di buon grado.
Забота о безопасности королевы, это именно та задача которая с большой радостью была встречена в стенах полицейского управления.
Ora occupiamoci di quel cesso lì dentro. In questo paese tentiamo di salvaguardare i diritti dell'individuo.
Помимо всей этой кучи дерьма, мы в этой стране стараемся защищать права индивидуумов.
Cercavo di salvaguardare le persone su quei ponti.
Я пытаюсь защитить жизни людей на этих палубах.
Dobbiamo salvaguardare la sicurezza.
Безопасностью не пренебрегают.
È assolutamente necessario collaborare col ministero dell'ambiente del Costa Rica per stabilire delle regole finalizzate a salvaguardare e a isolare quel territorio.
Сейчас очень необходимо. наладить связи с Министерством Охраны Природы Коста-Рики. чтобы установить правила. сохранения и полной изоляции этого острова.
Farò qualunque cosa per salvaguardare Bajor.
Я обещаю вам, я сделаю всё, чтобы обезопасить Бэйджор.
Voi siete ancora ingenua in queste faccende e dobbiamo fare il possibile per salvaguardare il vostro trono.
В мирских делах вы крайне неопытны. Наш долг сделать все возможное.

Из журналистики

Con un capitale che fluisce liberamente attraverso le frontiere, le autorità nazionali hanno perso la capacità di proteggere il valore della loro moneta e salvaguardare la stabilità finanziaria.
При свободном перемещении капитала через границы правительства стран утратили возможность защищать платежеспособность своей валюты и стоять на страже финансовой стабильности.
La Bers avrebbe il compito di salvaguardare gli interessi legittimi di tutti i paesi interessati (compresa la Russia), garantire il buon funzionamento e la manutenzione degli impianti e sovrintendere alla distribuzione delle tasse di transito.
ЕБРР будет охранять законные интересы всех сторон (в том числе и России), обеспечивая надлежащую эксплуатацию и техническое обслуживание трубопроводов и контроль распределения транзитных поступлений.
Ovviamente, quando si tratta di salvaguardare la salute delle popolazioni, esiste una linea sottile tra la tutela delle persone e l'incidenza sui diritti individuali.
Безусловно, когда речь заходит об обеспечении здоровья нации, существует тонкая грань между защитой публичных прав и ущемлением прав личности.
Insieme, possiamo salvaguardare le virtù curative dei nostri farmaci.
Вместе мы можем защитить целебные силы наших лекарств.
I tagli sui tassi di interesse applicati dopo lo scoppio delle bolle avrebbero rappresentato un metodo più sicuro per salvaguardare l'economia.
Считалось что понижение процентных ставок после того, как пузыри лопнут, было бы безопасным способом защитить экономику.
Lavorando fianco a fianco a paesi con i quali condividiamo valori e interessi comuni, ci impegniamo a salvaguardare e curare i beni pubblici internazionali, che vanno dallo spazio e cyberspazio ai cieli e mari.
Работая бок о бок со странами, которые разделяют с нами общие ценности и интересы, мы будем защищать и развивать международные общественные блага, от космоса и киберпространства до воздушного пространства и морей.
Tale dispiegamento mostra il costante impegno della Nato nel suo obiettivo principale: salvaguardare la sicurezza dei suoi stati membri.
Это развертывание доказывает неизменную приверженность НАТО своей основной задаче: обеспечению безопасности своих членов.
Si potrebbe pensare che un paese che possiede riserve di petrolio straniere possa utilizzare i profitti ricavati dalla vendita per salvaguardare la sua economia dai prezzi elevati del petrolio nel contesto mondiale.
Может показаться, что страна, которая владеет иностранной нефтью, сможет использовать доходы от продажи, чтобы защитить свою экономику от высоких мировых цен на нефть.
Chi dovrebbe salvaguardare la stabilità finanziaria?
Кто должен обеспечивать финансовую стабильность?

Возможно, вы искали...