scritto итальянский

статья, подписка, письменный

Значение scritto значение

Что в итальянском языке означает scritto?

scritto

comunicato per mezzo della scrittura

scritto

ogni concetto formulato mediante la scrittura  non valutava lo scritto in modo corretto (per estensione) parte che compone un testo oppure, gergalmente, insieme di appunti  lo scritto era ormai compiuto, con capitoli e parti (raro) bozze per un ulteriore lavoro, anche progetto  "Se potrò, vi comprerò tutti gli scritti a me utili"

Перевод scritto перевод

Как перевести с итальянского scritto?

Примеры scritto примеры

Как в итальянском употребляется scritto?

Простые фразы

Chi è che ha scritto queste due lettere?
Кто написал эти два письма?
Se avessi avuto più tempo, ti avrei scritto.
Если бы у меня было больше времени, я бы тебе написал.
Se avessi avuto più tempo, ti avrei scritto.
Если бы у меня было больше времени, я бы тебе написала.
Lui ha scritto una lettera.
Он написал письмо.
Non so chi abbia scritto questa lettera.
Я не знаю, кто написал это письмо.
Non so chi abbia scritto questa lettera.
Не знаю, кто написал это письмо.
Chi ha scritto questo libro?
Кто написал эту книгу?
Chi ha scritto una lettera?
Кто написал какое-то письмо?
Ho scritto una lettera a Jim.
Я написал письмо Джиму.
Ha scritto un librettino sulla porcellana.
Он написал книжку про фарфор.
Ho scritto due volte alla società senza risultato.
Я дважды писал фирме, результата нет.
È scritto sul dizionario.
Это написано в словаре.
Chi ha scritto la Bibbia?
Кто написал Библию?
Io ho scritto questo libro.
Я написал эту книгу.

Субтитры из фильмов

Non capivo niente dato che era scritto in una lingua diversa dalla mia.
Но я ничего не понял. потому что она была на другом языке.
Dov'è scritto?
Где статья?
Non è già scritto nei principi di combattimento?
Разве это не прописано в правилах схваток?
Frodi e' scritto con due o.
А теперь - за работу!
Allora gli ho risposto. da parte tua. E gli ho scritto.
Но дело в том, что когда они вместе, он выглядит намного счастливее.
Io. ti ho scritto qualcosa.
Я. Написала тебе кое-что.
Ti ha gia' scritto sei volte, oggi!
Он пишет тебе уже шестой раз за день.
No! L'ho scritto?
Я что, напечатала это?
Ok, vediamo. Pillola rosa con il numero 55 scritto sopra.
Хорошо, давай посмотрим. розовые таблетки с числом 55 на них.
Hai scritto quella lettera a Jastenity per farla entrare ad Harvard. Sfortunatamente la lettera era migliore della domanda, ma e' entrata alla Cal State Northridge che e' la Harvard di Northridge.
Ты написала Джастинити письмо для поступления в Гарвард, но, к сожалению, письмо было лучше, чем её заявление, но зато она поступила в калифорнийский филиал Нортриджа.
C'era scritto questo nell'annuncio su Craigslist.
Так было сказано в объявлении на Крейгслист.
Un locale in centro il cui nome e' scritto male.
В том ночном клубе с запутанными окончаниями.
Perche' avrebbe scritto una formula matematica?
Зачем она написала математическую формулу?
BENJAMIN CHRISTENSEN ha scritto la sceneggiatura e prodotto questo film tra gli anni 1919-1921.
БЕНЬЯМИН КРИСТЕНСЭН - писал сценарий и готовил фильм к выпуску с 1919 по 1921 годы.

Из журналистики

Lo scorso dicembre, gli economisti Martin Feldstein e Nouriel Roubini hanno entrambi scritto degli editoriali nei quali mettevano coraggiosamente in dubbio l'esuberanza del mercato, evidenziando con intelligenza i rischi legati all'oro.
Еще в декабре прошлого года экономисты-коллеги Мартин Фельдштейн и Нуриэль Рубини опубликовали свои пророческие статьи в колонках альтернативных мнений, храбро ставя в них под вопрос стремление игры на повышение, благоразумно указывая на риски золота.
Secondo il principale manuale di economia dell'epoca, scritto dal premio Nobel Paul Samuelson, la Russia avrebbe potuto superare gli Usa come più grande economia del mondo.
Основной экономический труд того времени, написанный Нобелевским лауреатом Полом Сэмуэлсоном, все еще предсказывал, что Россия могла бы перегнать США как крупнейшую экономику мира.
Molto è stato scritto sulle collezioni di quadri appartenenti a gestori di fondi speculativi e fondi d'investimento privati per l'arte (dove essenzialmente si acquistano quote di portafogli artistici senza mai davvero arrivare a possedere nulla).
Многое написано о художественных коллекциях хедж-фондов и фондов прямых инвестиций в искусство (когда фактически покупается доля в портфеле из предметов искусств, но не приобретаются права собственности ни на что).
Prima di disinvestire nelle società di tabacco, Harvard ha scritto loro affinché affrontassero le questioni etiche implicate nella vendita di tabacco e la loro adesione alle linee guida dell'Organizzazione mondiale della Sanità.
Перед дивестированием табачных компаний, Гарвард написал им письмо с просьбой, чтобы они решили этические вопросы, связанные с продажей табачных изделий и строгому соблюдению ими требований Всемирной организации здравоохранения.
Purtroppo, molti di noi sono stati phool - compresi Akerlof ed io, motivo per cui abbiamo scritto questo libro.
К сожалению, многие из нас были дураками - в том числе Акерлоф и я, и это причина, почему мы написали эту книгу.
Circa un terzo dei senatori democratici ha già scritto a Obama per esprimere il proprio sostegno a Janet Yellen; lui, secondo me, farebbe bene a prestargli ascolto.
Согласно сообщениям, приблизительно треть сенаторов-демократов написали Обаме письма в поддержку Йеллен.
In realtà, le argomentazioni pro o contro l'oro non sono poi così cambiate dal 2010, l'ultima volta che ho scritto sull'argomento.
На самом деле, доводы за и против золота не сильно изменились с 2010 года, когда я последний раз писал об этом.
Per chi fosse interessato ad approfondire il tema della povertà nel mondo, il suo è senza dubbio il testo più importante in materia di assistenza allo sviluppo scritto negli ultimi tempi.
Для тех, кто интересуется мировой бедностью, это несомненно самая важная книга, которая была опубликована за долгое время в области помощи в целях развития.
Coloro che hanno scritto necrologi per il boom dei mercati emergenti dovrebbero prendere seriamente in considerazione queste tendenze.
Мультинациональные корпорации нового поколения, базирующиеся в развивающихся странах, диверсифицирует свои доходы по всему миру.
Nel 2006, ho scritto un documento, insieme a Leonard Burman e Jeffrey Rohaly del Urban Institute and Brookings Institution's Tax Policy Center, che analizzava alcune variazioni applicate a questo piano.
В 2006 году я был соавтором вместе с Леонардо Бурман и с Джеффри Рохали, из Институте градостроения и Центра Налоговой политики Брукинга, в создании проекта документа, который занимается анализом вариантов такого плана.

Возможно, вы искали...