sostenersi итальянский

опираться, опереться

Значение sostenersi значение

Что в итальянском языке означает sostenersi?

sostenersi

avere un lavoro redditizio  "Come ti sostieni, figlio mio?" (per estensione) stare, per esempio in equilibrio, in piedi o in un luogo  l'anziano si sosteneva sul suo vecchio bastone con timore, eppure con forza (raro) tenersi ad un appoggio, soprattutto in un momento di pericolo o rischio  sostenetevi perché adesso aumento la velocità (senso figurato) proteggersi da danni  si sostenga altrimenti rifiuto di curarla!

Перевод sostenersi перевод

Как перевести с итальянского sostenersi?

sostenersi итальянский » русский

опираться опереться

Примеры sostenersi примеры

Как в итальянском употребляется sostenersi?

Субтитры из фильмов

Le SS amano sostenersi a vicenda.
Вы узнаете, что СС любят держаться вместе. Именно.
Esatto. poi ad un certo punto perdono questa abilità di sostenersi con il cibo.
На данный момент, нашей лучшей догадкой было, что Рейфы развились из жуков с Иратуса.
Bene, perche' ho sempre creduto che alla Cina mancasse una sola sezione di archi per poter sostenersi da sola.
Я всегда подозревал, что Китайской Народной Республике, чтобы не сдохнуть с голоду, не хватает именно хорошей струнной секции.
Se ha bisogno di sostenersi si aggrappi alle maniglie.
Хватайтесь за бортик если понадобится.
Il matrimonio è sostenersi l'un l'altro.
Брак подразумевает, что двое во всем будут друг друга поддерживать.
Non mi fermero' finche' non avra' un posto dove vivere e una pensione per sostenersi.
Я не прекращу, пока он не получит жильё и пенсию, которая сможет его прокормить.
Beh, andro' a lezione, perche' questo e' quello che i fratelli fanno per sostenersi.
Буду брать уроки. Ведь ТАК братья и должны поступать.
La virilita' richiede molti miti per sostenersi, ma nessun orgasmo da solo ha mai provocato un aneurisma.
Маскулинность покоится на многих мифам, но никакой оргазм в мире не сможет вызвать аневризму.
Si', ma sostenersi l'un l'altro per tutti questi anni. ci ha reso una famiglia.
Это требует большой отдачи.
Preferiscono sostenersi a vicenda.
Они скорее сплотят свои ряды.
Le larve tessono ragnatele sui rami per sostenersi mentre consumano le foglie.
Ее личинки плетут паутину вокруг ветвей для того, чтобы не упасть во время поедания листьев.
Sostenersi l'un l'altro.
Помогать друг другу.
Rebecca Pine crede che Chester's Mill non possa sostenersi ancora a lungo, e lei e Jim vogliono usare il censimento per decidere chi puo' vivere e chi no.
Ребекка Пайн считает, что Честерз- Мил больше не может прокормить себя, и они с Джимом хотят использовать перепись, чтобы решить, кому жить, а кому нет.
Ha dato loro il libero arbitrio, per sostenersi da soli, ma non fanno altro che cadere. - E ancora, e ancora.
Он дал им возможность свободного выбора, но все, что они делают - падение, снова и снова.

Из журналистики

Nessuna ripresa economica può sostenersi senza un incremento dei salari e una maggiore capacità di spesa dei consumatori.
Никакое восстановление экономики не может быть устойчивым, если не растут зарплаты и покупательная способность населения.
Nel diciannovesimo secolo, Karl Marx ha osservato in modo eccellente l'andamento della disuguaglianza dell'epoca e ha concluso che il capitalismo non avrebbe potuto sostenersi politicamente all'infinito.
Писавший свои произведения в девятнадцатом веке, Карл Маркс наблюдал тенденции возникновения неравенства в свои дни и сделал заключение, что капитализм не может поддерживать себя политически неограниченное время.

Возможно, вы искали...