sussidio итальянский

субсидия

Значение sussidio значение

Что в итальянском языке означает sussidio?

sussidio

aiuto, sostegno, soccorso aiuto in denaro

Перевод sussidio перевод

Как перевести с итальянского sussidio?

sussidio итальянский » русский

субсидия пособие субвенция помощь дотация

Примеры sussidio примеры

Как в итальянском употребляется sussidio?

Субтитры из фильмов

E stavolta farete bene a strappare qualche risata. O riscuoterete il sussidio di disoccupazione.
На этот раз вам лучше бы кого-нибудь рассмешить, иначе пойдете за пособием по безработице.
Chiedere il sussidio di disoccupazione?
Собирать страховки по безработице?
Peccato che non abbia il sussidio.
Жаль, что ты не на социальном обеспечении.
Dovete prendere una decisione. Potete restare vivi e pagare, o passare l'inverno col sussidio di disoccupazione.
Если хотите выжить, платите, а если пожадничаете, вам светит пособие.
T'iscrivi. Sussidio di disoccupazione.
Пособие по безработице.
Almeno non sono un avvocato che vive di sussidio.
В конце концов, я не богач.
Un avvocato che vive di sussidio.
Богач.
Avremmo investito i soldi nel sussidio pubblico, trovando fonti alternative di energia.
Нам нужно было потратить эти деньги на социальные нужды, найти альтернативные источники энергии.
Il giorno in cui tutti gli zotici vengono a ritirare il sussidio governativo.
Когда вся деревенщина приходит обналичить чеки фермерских субсидий.
Dice che c'è gente che vive del sussidio di disoccupazione.
Он говорит, что есть люди в городе, которые живут на пособие.
Non ho casa, non ho il sussidio e mi hanno messo fuori dal ricovero.
Я живу в заброшенном доме.
Ha investito parte del sussidio in un allevamento di scarafaggi.
Она взяла часть пособия, которое я присылал ей, и инвестировала ее в жучиную ферму.
Se collabori, posso convincerlo ad aumentare il tuo sussidio.
Если ты пойдешь ему навстречу, я могу убедить его повысить твое пособие.
Quark è sempre stato più che generoso con il mio sussidio.
Кварк всегда был более, чем щедр, когда дело касалось моего пособия.

Из журналистики

Un approccio meno intrusivo per influenzare le scelte in materia alimentare potrebbe essere quello d'istituire un'imposta su tutti i cibi lavorati, non soltanto le bevande zuccherate, e un sussidio per tutti i cibi non lavorati.
Менее навязчивый подход влияния на выбор еды это насчитывать розничный налог на все обработанные пищевые продукты - не только сладкие напитки - и установить компенсирующую субсидию на необработанные продукты.
Le politiche mercantilistiche di protezione e sussidio sono stati strumenti efficaci per un stato economicamente attivo.
Меркантилистская политика защиты и субсидий была эффективным инструментом для экономически активных стран.
Al termine di un apprendistato riuscito, dovrebbe essere disponibile un sussidio per start-up per aspiranti imprenditori con idee brillanti e un provato potenziale da imprenditore.
После успешного прохождения практики, вдохновленные и полные идеями предприниматели, подтвердившие собственную компетентность, должны иметь возможность получить субсидии на создание собственного бизнеса.
Si tratta così di un sussidio implicito alle industrie che utilizzano intensamente petrolio e gas e può attrarre alcuni investimenti esteri verso l'interno.
Это неявные субсидии для отраслей промышленности, которые интенсивно используют нефть и газ и могут привлечь в страну некоторое количество иностранных инвестиций.
Il sussidio implicito alle banche comporta invece che le banche tedesche abbiano un vantaggio rispetto a quelle degli altri paesi.
Скрытые субсидии банкам означают, что немецкие банки имеют преимущество перед банками других стран.

Возможно, вы искали...