tangente итальянский

взятка, тангенс

Значение tangente значение

Что в итальянском языке означает tangente?

tangente

(geometria) che ha un unico punto in comune

tangente

(matematica) (geometria) (fisica) linea retta che tocca una curva in un suo punto avendo in quel punto la sua stessa direzione (matematica) (geometria) funzione trigonometrica di un angolo acuto di un triangolo rettangolo, pari al rapporto tra il cateto opposto e il cateto adiacente, e quindi tra il seno e il coseno: \ tan(x)=\sin(x) / \cos(x) somma di denaro data a fine di corruzione

Перевод tangente перевод

Как перевести с итальянского tangente?

Примеры tangente примеры

Как в итальянском употребляется tangente?

Простые фразы

Ha rifiutato di prendere la tangente.
Он отказался принять взятку.
Ha rifiutato di prendere la tangente.
Он отказался от взятки.
Ha rifiutato di prendere la tangente.
Он отказался брать взятку.
Rifiutò di prendere la tangente.
Он отказался принять взятку.
Rifiutò di prendere la tangente.
Он отказался брать взятку.

Субтитры из фильмов

No. La nostra unica possibilità di riparare al presente è nel passato. Nel punto in cui la linea del tempo coincide con questa tangente.
Единственная возможность исправить настоящее - это вернуться в прошлое. в ту точку, где линия времени отклонилась в сторону.
Per una tangente?
На взятку?
Allora. ora capisci come ho calcolato la tangente C?
Видишь, теперь как я нашла тангенс В?
Che ne dice di una tangente?
А как насчет взятки?
Ma non voglio che l'atto di fondazione ufficializzi una tangente.
Не хочу, чтоб к учредительному документу приебашили факт взятки.
Il quale preferisce l'assegno, per contabilizzare la tangente.
А ему, разумеется, нужен чек, шоб зафиксировать взятку.
Ed eccola che parte libera per la tangente.
С ней все кончено.
Si deve offrire la tangente come un dono.
Требуется подносить взятку как дар.
Non e' un dono. E' una tangente, per favori politici e militari, i costi di questi favori saranno a carico dello stato.
Это не дар, это взятка за политические и военные услуги, стоимость этих услуг будет покрыта за счет государства.
In questo momento la testa di quell'uomo e' partita per la tangente.
На данный момент, этот человек поставил крест на своей жизни.
Una tangente?
Взятка?
E poi trovo una foto di lei che lo guarda pagare una tangente in uno dei suoi raggiri.
А потом я нахожу вашу фотографию, где он платит шантажисту, во время одной из своих афер.
Lei e' partita per la tangente e ora tu le vai dietro? Quanto ti paga la Palgrave a ragazzo?
Она смотрит на вещи каким-то непостижимым образом, и ты теперь заразился от неё?
Pagate una tangente.
Платите рэкету.

Из журналистики

Solitamente, la banca ha bisogno di mesi per gestire la pratica, e potrebbe richiedere una tangente anche nel caso improbabile in cui sia disposta ad assumersi il rischio del credito.
Как правило, банку требуется несколько месяцев для обработки заявки, и он может потребовать взятку даже в маловероятном случае, когда он готов взять на себя кредитный риск.

Возможно, вы искали...