to | topo | po' | Po

top итальянский

топ, верх, ве́рхняя оде́жда

Значение top значение

Что в итальянском языке означает top?

top

(forestierismo) (abbigliamento) maglietta aderente che lascia scoperti l'addome e le spalle (gergale) il massimo, qualcosa superiore nel proprio ambito, in genere attribuito ad oggetti o comunque cose materiali  mi sono informato per l'acquisto della villa di cui mi avevi parlato: 3.000.000,00... però è il top lì

Перевод top перевод

Как перевести с итальянского top?

top итальянский » русский

топ верх ве́рхняя оде́жда

TOP итальянский » русский

TOP

Top итальянский » русский

стрелка «вверх»

Примеры top примеры

Как в итальянском употребляется top?

Субтитры из фильмов

Sono nella top ten per Miss Passera.
И.я уже в десятке Мисс Лоханка.
Ok, ma non puo' andare meglio quando si e' al top.
Лучше быть не может, потому что всё уже лучше некуда.
La migliore trota arcobaleno si pesca nel lago tap top.
Лучшая радужная форель водится в озере.
Congratulazioni per il risultato, è di nuovo al top della lista.
Ты опять стал первым в нашем списке поставщиков. Благодарю Вас, сэр.
Renditi conto, Cathy, I'm sitting right on top of this story.
Понимаешь, Кэти. Я в шаге от раскрытия дела.
I servizi segreti identificarono il luogo del progetto top-secret nella desolata terra a sud dei monti artici delle Isole Zhokhov.
Разведка определила, что место расположения сверхсекретного проекта - пустынная, укрытая туманом земля за арктическими вершинами островов Жохова.
Capo Spider, qui è Top Hat.
Ведущий самолёт Спайдер, это контрольный центр.
Ricevuto, Top Hat.
Понял.
Il nostro night club è il top.
Наш ночной клуб на первом месте.
No, non posso dirtelo, questo è top secret.
Нет, я не могу вам сказать, это большой скерет.
Quello con la benda è Rasim Top. è stato dentro ed è sordo, le ha prese dalla polizia.
Вон тот, с повязкой, Расим Топ, хулиган-рецедивист, глуховат.
Top sarà il batterista. Vero Top?
Топ будет барабанщиком.
Top sarà il batterista. Vero Top?
Топ будет барабанщиком.
Top non picchiare come un somaro!
Расим, не лупи так по барабанам.

Из журналистики

La rigida uniformità top-down è essenziale per specificare pesi e misure ed emettere valute e monete.
Строгое централизованное единообразие является важным в определении весов и мер, а также при выпуске банкнот и монет.
L'approccio top-down apparentemente oggettivo ignora la natura idiosincratica del rischio e presume che un mutuo ipotecario sia uguale all'altro.
Кажущийся объективным централизованный подход игнорирует идиосинкратическую природу риска и предполагает, что один кредит, обеспеченный заложенной недвижимостью, является таким же, как и последующий.
Allo stesso tempo, i governi dovrebbero astenersi dalla tentazione di rivestire un ruolo top-down più deterministico.
В то же время, правительства должны держаться в стороне и не поддаваться соблазну: не играть более детерминированную роль и проводить решения сверху-вниз.
Nessuna dei tre nuovi volti al top dell'Ue (Juncker, Tusk e Mogherini) può vantare una lunga esperienza in questo senso.
Никто из этих трех новых высокопоставленных людей (Юнкер, Туск и Могерини) в этом смысле не имеет послужного списка.
Oltre ai BRIC, tra i probabili paesi presenti nella top ten che contribuiranno alla crescita del Pil globale rientreranno, in questo decennio, Corea del Sud, Messico e Turchia.
Помимо стран БРИК, среди наиболее вероятных 10 стран, которые могут внести свой вклад в рост мирового ВВП в этом десятилетии, могут оказаться Южная Корея, Мексика и Турция.
Dal cosiddetto mondo sviluppato, solo gli Usa si sono garantiti un posto in classifica - e la top 20 potrebbe includere Iran, Nigeria, Filippine e Vietnam.
Из так называемых развитых стран только США гарантируется место в этом списке - и 20 ведущих стран будут включать Иран, Нигерию, Филиппины и Вьетнам.
Anche la Costa Rica tropicale si classifica nel top della lega della felicità.
Тропическая Коста-Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья.
Se da un lato la Grecia è arrivata al top del corporativismo, dall'altro l'Italia e la Francia non sono molto lontane, dalla Grecia così come la Germania non è molto lontana da Italia e Francia.
Хотя Греция достигла высот корпоративизма, Италия и Франция не сильно от них отстали - а от них рукой подать до Германии.
L'obiettivo di Modi è di far salire l'India nella top 50 - un'ambizione coraggiosa data l'attuale 142a posizione del Paese.
Целью Моди является подъем Индии в топ-50 - смело и амбициозно, учитывая, что в настоящее время страна находится на 142-м месте.
Ma, sebbene per l'assistenza sanitaria gli Stati Uniti spendano pro capite più di quasi tutti gli altri paesi (e di più in percentuale del PIL), restano lontani dal top delle classifiche mondiali riguardo alla speranza di vita.
Но несмотря на то, что США тратят больше денег на здравоохранение в пересчете на душу населения, чем практически любая другая страна мира (причем больше и в процентах ВВП), страна весьма далека от мирового лидерства по продолжительности жизни.
Cina, India e Filippine sono i tre maggiori destinatari delle rimesse; Bangladesh, Indonesia, Pakistan e Vietnam si collocano nella top ten.
Китай, Индия и Филиппины являются тремя самыми крупными получателями денежных переводов, а Бангладеш, Индонезия, Пакистан и Вьетнам входят в первую десятку.
A conferma di quest'affermazione, le ricerche vengono condotte esclusivamente sui primi cinque top manager, i cui dati sono disponibili pubblicamente.
Конечно, эти исследования ограничены пятью высшими руководящими должностями, данные по которым публично доступны.
Le recenti opere di Rajan, Stiglitz, Kumhof e Ranciere e di altri spiegano l'apparente paradosso: quelli veramente al top hanno finanziato la domanda di qualcun altro, consentendo elevati livelli di occupazione e ampi deficit delle partite correnti.
Недавние работы Раджана, Стиглица, Кумхофа, Рансьера и других объясняют очевидный парадокс: находящиеся на самом верху финансировали спрос всех остальных, что способствовало как высокому уровню занятости, так и большому дефициту текущего счета.
Ma la chiara tendenza verso una maggiore concentrazione dei redditi al top è globale, e le difficoltà che potrebbe creare per la politica macroeconomica non possono più essere ignorate.
Но общая тенденция в сторону увеличения доли доходов наверху носит глобальный характер, и трудности, которые она может создать для макроэкономической политики, больше нельзя игнорировать.