tortura итальянский

пытка, мука

Значение tortura значение

Что в итальянском языке означает tortura?

tortura

(diritto) atto di crudeltà fisica nei confronti di qualcuno, solitamente utilizzato per estorcere informazioni, come forma di punizione oppure a causa della personalità sadica del torturatore, ciò sia durante le guerre sia soprattutto immediatamente al termine di esse, con l'abbandono delle armi appena avvenuto  Convenzione contro la tortura: in alcuni Paesi (gergale) chi insiste continuamente con qualcosa di fastidioso e ripetitivo verso un'altra persona, quasi sino all'esaurimento  ma sei una tortura, sei insopportabile: cosa vuoi da me?

Перевод tortura перевод

Как перевести с итальянского tortura?

Примеры tortura примеры

Как в итальянском употребляется tortura?

Субтитры из фильмов

Se lei nega ostinatamente le accuse, usano una forma di tortura mentale.
Если же она будет отпираться, для начала её подвергнут душевным терзаньям.
Ma se dovessimo giudicare da queste confessioni, dovremmo guardare più da vicino gli strumenti di tortura.
Но, если мы всё же хотим докопаться до истины, нам придётся взглянуть на реквизит камеры пыток.
Questa attesa è una vera tortura!
Ждать - такая мука.
Mi sveglio di notte. Il fruscio dei loro passi è una tortura per il mio cervello.
Я просыпаюсь по ночам и как-будто слышу их мягкие шаги.
Alla vostra destra, un esempio della famosa ruota, lo strumento di tortura su cui venivano stirati i prigionieri, i cui arti venivano staccati dalle loro cavità. con l'intento di estorcere una confessione, vera o falsa che fosse.
Справа мы видим знаменитый. пыточный инструмент. Желая получить признание, палач вздергивал человека на дыбу и ждал, пока кости несчастного выскочат из суставов.
A questi si riserva la morte dopo lenta tortura. insieme agli ornitologi, i bambini e i ballerini di tip tap.
Они и так ходят по лезвию ножа, ровно как и любители птиц, маленькие дети и чечеточники.
La vita non è una tortura?
Разве это жизнь, а не мученье?
La vita non è forse una tortura?
Разве это жизнь, а не мученье?
Non c'è tortura che possa far parlare un morto.
Никакие пытки. не заставят заговорить мёртвых.
Al classico maleficio con cui si tortura la mente della vittima?
В заклятье, терзающее разум своей жертвы?
Non parla nemmeno sotto tortura.
Почему? - Он не скажет, даже под пыткой.
Se l'esercito di Hichiro ti cattura vivo, ti tortura fino alla morte.
Если войска Хатиро захватят вас живьём, то запытают до смерти.
Penso che sarebbe molto meglio chiamare le cose con il loro vero nome; se si vuol parlare di tortura, si parli di tortura.
Не лучше ли называть. вещи своими именами.
Penso che sarebbe molto meglio chiamare le cose con il loro vero nome; se si vuol parlare di tortura, si parli di tortura.
Не лучше ли называть. вещи своими именами.

Из журналистики

I greci potrebbero avere l'opportunità di dare forma a un futuro che, anche se probabilmente non florido come in passato, è molto più ottimista della tortura spregiudicata del presente.
У греков, возможно, появится возможность повлиять на свое будущее, которое, пусть даже и не столь процветающее, как ее прошлое, является намного более обнадеживающим, чем бессмысленные пытки настоящего.

Возможно, вы искали...