tramonto итальянский

закат

Значение tramonto значение

Что в итальянском языке означает tramonto?

tramonto

(astronomia) lo scomparire di un astro dietro l'orizzonte (per antonomasia) il tramontare del Sole (senso figurato) l'insieme dei fenomeni luminosi che accompagnano il tramontare del Sole (senso figurato) declino, conclusione, crepuscolo  tramonto del sole

Перевод tramonto перевод

Как перевести с итальянского tramonto?

Примеры tramonto примеры

Как в итальянском употребляется tramonto?

Простые фразы

Che bel tramonto.
Какой красивый закат.
Un bel tramonto, vero?
Красивый закат, правда?
Il cielo attende il tramonto.
Небо дожидается заката.
Dalla finestra potevamo vedere il tramonto del sole.
Из окна нам был виден заход солнца.
Dalla finestra potevamo vedere il tramonto.
Из окна мы могли видеть закат.
Voglio disegnare un tramonto.
Я хочу нарисовать закат.
Raramente esco di casa dopo il tramonto.
Я редко выхожу из дома после наступления темноты.
Avevamo ancora tempo: erano rimaste un'ora e mezza-due prima del tramonto.
У нас ещё было время: до захода солнца оставалось часа полтора-два.

Субтитры из фильмов

Qualcuno. in un recente lavoro ha coinvolto il tramonto e un caminetto.
В одной. недавней работке это был закат и камин.
Sì, ci siamo fatti un selfie, al tramonto.
Да, потому что мы делали сэлфи на закате. Даа.
Selfie al tramonto?
Сэлфи на закате? Что происходит..?
Alla luce spettrale del tramonto, il castello vuoto sembrò tornare abitato da ombre minacciose.
Казалось, призрачный вечерний свет снова оживил тени замка.
Se ci sbrighiamo, arriveremo ai pozzi degli Apache prima del tramonto.
А там уже Лорцбург рядом.
Nessun marinaio lo porterebbe lì dopo il tramonto.
Местные лодочники не выходят после заката.
Se vi trovo in città dopo il tramonto, vi sbatto dentro.
Увижу вас после наступления темноты в городе - посажу.
Un quotidiano sul viale del tramonto. Il suo impero, al suo apice, controllava 37 quotidiani, 2 sindacati, un network radiofonico, l'impero dell'impero.
А теперь империя Кейна насчитывает 37 газет, 2 печатных агенства, радиостанцию.
E il tramonto sarà così bello, che io scenderò dal mio cavallo per ammirarlo.
Закат будет так красив, что я сойду с лошади, чтобы им налюбоваться.
Non solo ti vedo qui davanti al tramonto, ma mi sembra di andare indietro nel tempo.
Я вижу тебя только здесь,...на фоне заката, ты словно уходишь вдаль.
Anche se li tagli in due, la testa rimane attaccata fino al tramonto.
Хоть разруби ее пополам, голова прицепится к тебе намертво.
Dobbiamo riuscire a proseguire più possibile prima del tramonto.
Я хочу забраться подальше до захода солнца.
A volte ci fermiamo a guardare il tramonto e gli uccelli, anche gli uccelli che non ci sono e il sole con la pioggia.
Иногда мы останавливаемся и смотрим на закат или птиц. Иногда мы останавливаемся и смотрим на птиц, когда их вообще нет. и смотрим на закат, когда идет дождь.
E' successo due giorni fa al tramonto, sulle scogliere di Katsura.
Это было 2 дня назад в сумерках, у банка Катцура.

Из журналистики

Gli Stati Uniti, come molte celebrità sulla via del tramonto, fatica a dividere la scena mondiale con altri paesi, e soprattutto con la Cina.
Соединенные Штаты, подобно многим стареющим знаменитостям, отчаянно борются за место на подмостках с новыми актерами, особенно с Китаем.
I bambini con cui ho parlato mi hanno riferito del loro continuo desiderio di imparare nelle scuole di fortuna del campo, ammassati in classi e divisi a turni che vanno da prima dell'alba fino al tramonto inoltrato.
Дети, с которыми я говорила рассказали мне о своем постоянном стремлении учиться в самодельных школах лагеря, у которых переполненные классы и учеба проходит посменно с рассвета и до темноты.

Возможно, вы искали...