vento | vinto | veto | vite

venti итальянский

двадцать

Значение venti значение

Что в итальянском языке означает venti?

venti

(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il diciannove e precede il ventuno; è pari a due volte dieci e cinque volte il quadrato di due  che si regge da solo

Перевод venti перевод

Как перевести с итальянского venti?

venti итальянский » русский

двадцать двадцатый два́дцать

Примеры venti примеры

Как в итальянском употребляется venti?

Простые фразы

Sono le sei e venti.
Сейчас двадцать минут седьмого.
L'uomo chiese clemenza, ma fu condannato a venti anni di prigione per il suo crimine.
Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.
Dobbiamo restituirgli i venti euro che ci aveva prestato.
Мы должны вернуть ему те двадцать евро, которые он нам одолжил.
Dobbiamo restituirgli i venti euro che ci aveva prestato.
Мы должны вернуть ей те двадцать евро, которые она нам одолжила.
Forti venti strappavano le foglie dagli alberi.
Сильные ветры сорвали листья с дерева.
Dividi questo segmento in venti parti uguali.
Подели отрезок на двадцать равных частей.
Questi tubi sono rimasti nel porto per quasi venti anni.
Эти трубы пролежали в порту почти двадцать лет.
La Russia ha perso venti milioni di persone durante la Seconda Guerra Mondiale.
Россия потеряла двадцать миллионов человек во время Второй мировой войны.
L'autobus passa ogni venti minuti.
Автобус ходит каждые двадцать минут.
Tra di loro c'erano venti metri.
Между ними было метров двадцать.
Le ricerche del tombino hanno portato via venti minuti.
Поиски люка заняли минут двадцать.
Per le ricerche del tombino ci sono voluti venti minuti.
Поиски люка заняли минут двадцать.
Il tornado ha ucciso più di venti persone.
Торнадо убило больше двадцати человек.
Il tornado uccise più di venti persone.
Торнадо убило больше двадцати человек.

Субтитры из фильмов

Per venti dollari, ho sfidato il mio dentista a sparare a un leone durante un safari.
У меня бывало хуже.
Gliene avrei potuti sfilare altri dieci o venti.
Можно было с них еще десятку- двадцатку стрясти.
Conosco Il maggiore Applegate da venti anni, vero Orazio?
Я знаю майора 20 лет. 22 года, если быть точным.
L'udienza è fissata per il venti di questo mese.
Слушание назначено на двадцатое число.
Non è male, ma a volte ci sono venti freddi.
Да, но там тоже кое-что происходит.
Uno, due, tre, quattro, cinque venti, quaranta, sessanta, ottanta.
Одна,две,три,четыре,пять двадцать.сорок.шестьдесят.восемьдесят.
Uno, due, tre, venti, quaranta, sessanta. Ecco, dammi un dieci.
Одна,две,три,двадцать,сорок, шестьдесят.Держи.Десятку назад.
Sono le sei e venti.
К.к.который час?
Ci sono venti auto che sono in attesa del suo proprietario.
Мы нашли Вашу машину.
Venti.
Двадцать, 40.
Se significa che se l'uomo ha passato milioni di anni per uscire dal mare e affrontando la melma, combattere i venti per stare eretto, pensare e conquistare la natura, e deve estinguersi a causa di un padre rimbambito e da un pretendente geloso?
Ты хочешь, чтобы миллионы лет человеческой эволюции, с тех пор как человек вышел из моря, научился дышать воздухом, стоять прямо, думать, завоевал природу, теперь были остановлены любящим отцом и ревнивым поклонником?
E metterne a rischio altri venti? E' un conto strano.
Для неё рисковать двадцатью другими?
Direi anche in venti minuti.
Я думаю, через 20 минут.
Sono le otto e venti.
Уже двадцать минут девятого!

Из журналистики

La successiva Era Progressista fu seguita da un temporaneo ritorno alla plutocrazia negli anni Venti.
За наступившей после этого прогрессивной эрой последовало временное возвращение к плутократии в 1920 году.
Per un'efficace ripartizione degli oneri, tuttavia, i leader dell'eurozona dovranno smettere di sognare che la moneta unica possa sopravvivere altri venti o trent'anni senza un'unione politica più forte.
Для того чтобы значительное разделение бремени сработало, лидеры еврозоны должны перестать мечтать, что единая валюта проживет еще 20 или 30 лет без более глубокого политического союза.
NEW YORK - Venti anni fa, l'adozione da parte di 189 governi della dichiarazione e della Piattaforma d'azione di Pechino ha segnato un punto di svolta nella storia dei diritti delle donne.
НЬЮ-ЙОРК - Двадцать лет назад, 189 правительств приняли Пекинскую декларацию и Платформу действий и это стало поворотным пунктом в истории прав женщин.
Gran parte di questo accumulo di debito è stata determinata dagli sforzi per sostenere la crescita economica a fronte dei venti contrari deflazionistici che soffiarono all'indomani della crisi del 2008.
Большая часть этого накопления долга была обусловлена усилиями, направленными на поддержку экономического роста в условиях дефляционного встречного ветра после кризиса 2008 года.
Non essendo riuscito a prevedere la crisi USA, ha poi annunciato, sbagliando, l'imminente disgregazione dell'unione monetaria europea, pubblicando più di venti dichiarazioni in merito tra il 2011 e il 2012.
Потерпев неудачу в предсказании кризиса в США, затем он неправильно предположил надвигающийся распад Европейского валютного союза, опубликовав по данному вопросу 20 заявлений в 2011 и 2012 годах.
Nello specifico, il piano liberiano presentato a marzo prevedeva un costo per la rete nazionale di OSC di circa venti milioni di dollari all'anno.
В соответствии с вышеупомянутым масштабным планом правительства Либерии, опубликованным в марте, стоимость создания сети местных медицинских сотрудников (ММС) оценивается в 20 миллионов долларов США в год.
Di conseguenza, dal 1965 al 1980, il valore della produzione petrolifera sovietica è aumentato di quasi venti volte.
В результате, с 1965 по 1980 года, стоимость советского производства нефти взлетела на коэффициент почти 20.
E sarebbe una catastrofe se la ripresa non decollasse a causa dell'eccessiva devozione ai demoni antiinflazionistici, tanto quanto alcune banche centrali sono state eccessivamente devote al gold standard negli anni Venti e Trenta.
И будет катастрофа, если восстановление экономики будет свернуто из-за излишней увлеченности традиционными антиинфляционными предубежденностями, точно так же как некоторые банки излишне увлекались золотым стандартом в 1920-е и 1930-е годы.
Anche in altri paesi, però, i venti favorevoli hanno nascosto i punti deboli.
Но хорошие времена также скрывали слабости и многих других стран.
Il venti percento del Pil globale viene già prodotto in aree a scarsità idrica.
Уже сейчас двадцать процентов глобального ВВП производится в районах с дефицитом воды.
Nel 2005, il nostro corso era attivo in Australia, Scozia e a Hong Kong, e da allora è stato adottato in più di venti Paesi.
К 2005 году они работали по всей Австралии, в Шотландии и Гонконге, и с тех пор распространились более чем в 20 других странах.
Oggi, grazie a sistemi basati su questi principi, si è riusciti a curare più di venti milioni di persone.
Сегодня системы, основанные на этих принципах, были использованы для лечения более чем 20 миллионов человек.
Purtroppo, però, ancora oggi ogni venti secondi un bambino muore per malattie come la polmonite, che potrebbero essere prevenute con un vaccino.
Однако, к сожалению, каждые 20 секунд умирает один ребенок от таких болезней, как пневмония, которые можно предотвращать с помощью вакцины.
Negli ultimi venti anni, i Russi hanno avuto la possibilità di viaggiare a livello internazionale senza limiti.
В течение последних двух десятилетий россияне могли путешествовать по всему миру без ограничений.

Возможно, вы искали...