атташе русский

Перевод атташе по-португальски

Как перевести на португальский атташе?

атташе русский » португальский

adido adido militar

Примеры атташе по-португальски в примерах

Как перевести на португальский атташе?

Субтитры из фильмов

В должности пресс-атташе вы провалились.
Como oficial de relações públicas, você é um desastre.
С полковником Коллинсом, военным атташе нашего посольства.
Com o Coronel Collins, o adido militar da embaixada.
Да,это Корман,я бы хотел поговорить с атташе немецкого посольства,это срочно.
Está sim? Posso falar com o oficial da embaixada Alemã?
Дент был атташе по культуре при посольстве ГДР в Гондурасе.
O Dent foi Adido Cultural na embaixada da RDA nas Honduras.
Да, но мы сказали, что у тебя-мировой тур, и он должен будет связаться с твоим пресс-атташе.
Quis, mas dissemos-lhe que estavas em digressão mundial, e para ele contactar o teu agente.
Атташе по культуре.
Adido Cultural.
Я обсудил это с майором Кирой Нерис, атташе Баджорского правительства.
Já falei com a Major Kira, a adida do Governo Bajoriano.
Кто назначил вас моим атташе?
Quem a patrocinou para ser a minha ajudante?
Глава службы безопасности Одо, Лейтенант-коммандер Келвин Хадсон, атташе в федеральных колониях в Демилитаризованной Зоне.
Odo, o chefe da segurança, comandante Calvin Hudson, destacado para as colónias da Federação na Zona Desmilitarizada.
Атташе британского посольства, старина.
Sou adido na Embaixada Britânica.
Разумеется нет! Он атташе по культуре в Греции.
Ele é um adido cultural na Grécia.
Ты понимаешь, атташе по культуре.
Quero dizer, um adido cultural!
Сын атташе, свого рода дипломата, который действительно не смотрит на нас сверху вниз из-за сенатора Джексона.
O filho de um adido cultural, um tipo de diplomata, realmente. que não nos despreza por causa do Senador Jackson.
Он баллотируется на выборах. И она сказала ему. Что ты атташе по культуре в Греции, а Альберт домохозяйка.
Anda em campanha para reeleição e ela disse-lhe que o pai é adido cultural na Grécia e o Albert é dona de casa.

Возможно, вы искали...