атташе русский

Перевод атташе по-французски

Как перевести на французский атташе?

атташе русский » французский

attaché attachée

Примеры атташе по-французски в примерах

Как перевести на французский атташе?

Субтитры из фильмов

Полковник Александр Тригорин, новый военный атташе посольства СССР в Канаде.
L'un des passagers est Trigorin, attaché militaire de l'ambassade soviétique au Canada.
Шифровальщик при военном атташе.
Chiffreur auprès de l'attaché militaire.
Должность? Секретарь-переводчик при военном атташе.
Interprète et secrétaire.
В офисе военного атташе всегда очень спокойно.
Le bureau de l'attaché militaire a toujours été très calme.
Эти новые слова присутствовали в докладе советского военного атташе.
Ces nouveaux mots étaient dans le rapport de l'attaché.
Ученый, который работает над атомной бомбой предоставляет информацию советскму военному атташе.
Un savant qui travaille sur la bombe atomique donne des renseignements à l'attaché militaire soviétique.
В должности пресс-атташе вы провалились.
En agent des relations publiques, vous êtes nul.
В Вашингтоне все знают, что вы не коммерческий атташе.
On sait ici que tu n'es pas un attaché commercial.
Ты вернешься в Гавану, как обычный коммерческий атташе.
Va â la Havane et comporte-toi comme un attaché commercial inoffensif.
С полковником Коллинсом, военным атташе нашего посольства.
A Collins, l'attaché militaire de l'ambassade.
Представитель морского атташе.
Voici l'attaché de la Marine à Vigo.
Дент был атташе по культуре при посольстве ГДР в Гондурасе.
Dent était attaché culturel à l'ambassade de R.D.A. au Honduras.
Да, но мы сказали, что у тебя-мировой тур, и он должен будет связаться с твоим пресс-атташе.
On lui a dit que tu étais en tournée mondiale. Il contactera ton agent.
Я обсудил это с майором Кирой Нерис, атташе Баджорского правительства. Понятно.
J'en ai discuté avec le major Kira, la représentante du gouvernement bajoran.

Возможно, вы искали...