бестолковый русский

Примеры бестолковый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бестолковый?

Субтитры из фильмов

Конечно, я немного бестолковый, но, все же: думаю, если ты вытащишь гвоздь сзади, то я шмякнусь вниз и тогда.
Claro que não sou muito esperto para fazer as coisas. mas, se pudesses virar esse prego para baixo, talvez eu possa me soltar e. É mesmo.
А муженек бестолковый!
Pobre amor! É um belo homem, o marido.
Бестолковый папа.
Papá cabeçudo.
Как? Вот бестолковый.
Não, a minha carteira, ali no bolso.
Бестолковый!
Burro!
Сара, где твой бестолковый муженек?
Sarah, onde está o desnorteado do seu marido?
Зарубите себе это на носу, вы, бестолковый французский офицер!
Mete isso na tua cabeça ignorante de oficial francês.
Бестолковый идиот.
É tão estúpido, aquele tipo!
Это я бестолковый отец, не ты.
Por que achas que é tua filha?
Бестолковый я, да?
Então que me dizes agora? Hum?
И теперь он вырос бестолковый и совсем ручной.
Dócil e pateta.
Куда же мой бестолковый племянничек сунул запасные стрелы? А? А?
O caraças do meu sobrinho, aonde é que ele pôs as trancas? Era bom ele pelo menos uma vez meter as coisas no sítio.
Допустишь, чтобы они ходили босыми, пока ты не соизволишь поднять свой бестолковый зад?
Ficariam descalços antes que levantasses o rabo. Estupor inútil.
Ты всегда больше любила Джеффри и поэтому Майкл бестолковый.
Sempre gostaste mais do Geoffrey, e é por isso que o Michael é trapalhão.

Возможно, вы искали...