битва русский

Перевод битва по-португальски

Как перевести на португальский битва?

битва русский » португальский

batalha luta combate pugna peleja guerra contenda

Примеры битва по-португальски в примерах

Как перевести на португальский битва?

Простые фразы

Битва при Пуатье остановила европейскую экспансию мусульман.
A Batalha de Poitiers deteve a expansão das forças muçulmanas na Europa.
Битва при Пуатье остановила вторжение мусульман в Европу.
A Batalha de Poitiers deteve a expansão das forças muçulmanas na Europa.

Субтитры из фильмов

Битва напугала ее и она убежала.
A luta deve tê-la assustado e ela fugiu.
Эта битва может стать последней для нас.
Talvez seja esta que nos mate.
Третья битва, дамы и господа!
No Terceiro, Sras e Srs.
Видите ли, когда в сознании живут две личности, есть всегда конфликт, битва.
Sabem, quando a mente acomoda duas personalidades, há sempre um conflito, uma batalha.
В случае с Норманном, битва закончена. и более сильная личность победила.
No caso do Norman, a batalha terminou e a personalidade dominante venceu.
Я счастлив здесь, свободный среди братьев. Пусть перед нами долгий поход и тяжёлая битва. но это лучше, чем быть богатым римлянином. лопающимся от еды, которую он не заработал. и окружённым рабами.
Prefiro estar aqui, um homem livre entre irmãos,. com uma longa marcha e uma luta difícil pela frente. do que ser o cidadão mais rico de Roma. engordado com comida que não ganhou. e rodeado de escravos.
В то время, как Испания ведет борьбу с маврами, что может быть более угодно врагу, как не кровавая битва между христианами?
Nosso Campeão está morto. O desafio está lançado. Que um homem avance agora ou desiste de Calahorra!
Смотрите - битва!
É horrível!
Битва! Битва!
Um combate!
Битва! Битва!
Um combate!
Если будет битва, шёлковой ярмарке не бывать. Не будет ярмарки - не смогут играть.
As casas de jogo não podem abrir Assim não há feira da seda.
Нет, когда разгорается серьёзная битва, гробы не требуются.
Não, quando uma luta adquire uma grande proporção, não se importam com os caixões.
Битва с дикарями?
Travara alguma luta?
Когда произошла битва при Ватерлоо?
Qual a data da batalha de Waterloo?

Из журналистики

Поэтому настоящая битва происходит между коалициями Берсани и Берлускони.
Deste modo, verdadeira disputa eleitoral é travada entre as coligações de Bersani e de Berlusconi.
Битва между защитниками и противниками жесткой экономии этим угрожает разорвать не только еврозону, но и ЕС в целом.
A batalha entre os defensores e os opositores da austeridade ameaça assim despedaçar não apenas a zona euro, mas a UE como um todo.
Тем не менее, несмотря на ранние успехи в данной области, битва Кении за ГМ-культуры была излишне политизированной.
Contudo, apesar de progressos iniciais no campo, a batalha por colheitas GM no Quénia tem sido desnecessariamente política.
Традиционная битва между трудом и капиталом была за последний, с рабочими и владельцами, борющимися за свой кусок пирога.
A luta tradicional entre trabalho e capital tem sido travada em prol deste último: trabalhadores e proprietários lutam pela sua fatia do bolo.
И всё же, борясь за свою жизнь против Исламского государства, курды завоевали новую легитимность; когда битва завершится, они не забудут с легкость свои национальные амбиции - и ту смертельную угрозу, с которой они столкнулись.
E no entanto, ao lutarem pelas suas vidas contra o Estado islâmico, os curdos ganharam nova legitimidade; uma vez que a luta acabe, eles não irão simplesmente esquecer as suas ambições nacionais - ou a ameaça mortal que enfrentaram.
Судьба Сирии попросту не кажется Обаме неотложным вопросом, но когда начнется решающая битва за Алеппо, может оказаться слишком поздно.
Para Obama, o destino da Síria não parece de todo urgente; mas quando começar a batalha decisiva por Aleppo, poderá ser tarde demais.

Возможно, вы искали...