contenda португальский

борьба

Значение contenda значение

Что в португальском языке означает contenda?

contenda

ato ou efeito de contender briga, combate, briga debate, discussão, disputa, porfia

Contenda

(Município do estado do Paraná) município brasileiro do estado do Paraná

Перевод contenda перевод

Как перевести с португальского contenda?

Примеры contenda примеры

Как в португальском употребляется contenda?

Субтитры из фильмов

A contenda é entre nossos amos e nós, os criados. É o mesmo.
Ссора-то ведь господская и между мужской прислугой.
Muito me apraz não o ter visto na contenda.
Виделись вы с ним? Он не был тут?
Contai ao rei como estava a contenda, quando a deixastes.
Король желает знать, В каких условьях ты оставил схватку.
E a sorte sorriu á sua maldita contenda.
Судьба старалась поддержать злодея Но.
Deixem essa contenda por um pouco, rapazes, está na hora de comermos.
Кончайте разговоры, пришло время поесть, садитесь за стол.
Tens de saber que a Polícia descobriu, através da sua rede de informadores, que George Tanner e Tono Toshiro tiveram uma contenda, ontem à noite.
Вам следует знать, что полиция установила через своих информаторов что Джордж Таннер и Тоно Тоширо уладили свои деловые разногласия прошлой ночью.
Contenda sem razão.
Сора без причины.
Será possível que a Santa veja com bons olhos esta contenda e ódio constantes?
Можем ли мы поверить, что святая Уинифред благосклонно взирает на продолжающийся раздор и ненависть?
A nossa contenda é com os Cardassianos, não com a Federação.
Мы враждуем с кардассианцами, не с Федерацией.
Lilli, porque estamos sempre em contenda?
Лили, разве должны мы ссориться?
Os arcontes discutem a contenda até que se chegue a uma conclusão.
Архоны обсуждают проблему пока не будет достигнуто решение.
Os EUA estão empenhados em arranjar uma solução razoável para a contenda.
Подождите. Послушайте. Америка заинтересована в нахождении разумного решения конфликта.
Não é uma contenda, mas sim a ocupação ilegal por parte da Índia.
Со всем уважением, Г-н Президент, это не конфликт, а нелегальная оккупация Индией.
Que comece a contenda, bebé.
Я бросаю тебе перчатку, крошка.

Из журналистики

Mas, igualmente importante é o facto de a contenda reforçar ainda mais as diferenças dos seus objectivos.
Но, в той же степени, этот спор подчеркивает различие их целей.

Возможно, вы искали...