бойня русский

Перевод бойня по-португальски

Как перевести на португальский бойня?

бойня русский » португальский

matadouro açougue matadouros abatedouro

Примеры бойня по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бойня?

Субтитры из фильмов

Конечно, в доме была бы бойня и она погибла бы вместе с нами.
Claro! A casa teria ido abaixo e ela teria morrido connosco.
Вся эта бойня впустую.
Tanta chacina para nada.
Я думал, что эта бойня никогда не кончится.
Que bom, irmão Phillipedes.
Вся история человечества - это грандиозная бойня.
Na realidade, a humanidade vive numa infância cósmica.
Он просто человек-бойня, вот кто он такой.
É um exterminador e peras.
Чтобы бойня прекратилась.
Que terminem já os combates.
Здесь будет бойня!
Haverá uma guerra na rua.
Это бойня.
Isto é uma carnificina.
И кроме того, в Эвансе сейчас - бойня.
Mas Evans é uma zona de guerra.
Сообщите мне, если намечается кровавая бойня, то я выкупаю малютку Элвиса!
Conhecia a Laura Palmer? - Não. - Conhecia-a bem?
Вчерашняя бойня не повторится.
A violência da noite passada não se repetirá.
Из-за вас тут такая бойня!
Você está a criar um massacre.
В драке против дикого кота или животного с рогами малышу не помешает оружие А иначе это просто бойня!
Se ele tiver de enfrentar um tigre ou um animal com chifres, temos de dar um meio de defesa ao pequenote, senão é crueldade!
Это будет бойня.
Vai haver um massacre.

Из журналистики

Бойня июля 2013 года пока что является самой жестокой (на данный момент 103 убитых и более 1000 раненых).
O massacre de Julho 2013 foi de longe o pior (103 mortos até agora e mais de mil feridos).
Если мир устал наблюдать, как продолжается кровавая бойня, сирийский режим и его средства угнетения должны быть устранены.
A menos que o mundo esteja disposto a ver a carnificina continuar, o regime sírio e os seus instrumentos de opressão têm de ser afastados.

Возможно, вы искали...