взаимодействовать русский

Перевод взаимодействовать по-португальски

Как перевести на португальский взаимодействовать?

взаимодействовать русский » португальский

interagir

Примеры взаимодействовать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский взаимодействовать?

Субтитры из фильмов

Наши компьютеры могут взаимодействовать с их историческими банками данных.
Pus os computadores a aceder às bases de dados históricas.
Мне было любопытно увидеть, как 3 величайших ума в истории будут взаимодействовать в этих условиях. Пока это оказалось многое объясняющим.
Eu estava curioso para ver como interagiriam 3 das grandes mentes da história.
Да, это определенно защитит нас от влияния другого потока времени, но если мы хотим взаимодействовать с окружающей средой, нам придется ограничить размеры поля.
Conselheira?
Мое оборудование не приспособлено взаимодействовать с системами Звездного Флота.
O meu equipamento não é compatível com os sistemas da Frota Estelar.
Тебе приходится часто с ними взаимодействовать.
Tem de interagir frequentemente com eles.
Жидкость проникает через твердую оболочку корнеплодов. и позволяет внутреннему органическому материалу взаимодействовать на базовом уровне.
O líquido atravessa o núcleo central das raízes e permite que o material orgânico interaja a um nível elementar.
Тревор попытался взаимодействовать с миром и в этом суть задания.
O Trevor tentou interagir com o mundo e era esse o trabalho..
Эргономная форма щита позволяет ему взаимодействовать - с движениями вашего лица.
A ergonomia da barreira metálica permite que interaja com os movimentos do seu rosto.
Они хотят иметь возможность пообщаться с художником, взаимодействовать с более творческими умами, чем их.
Querem ter a oportunidade de conhecer o artista. de interagir com mentes criativamente mais férteis que as suas. Que posso eu dizer?
Но если посмотреть сверху, как бы со стороны Бога, все сразу же начинает взаимодействовать.
Mas visto por cima, como visto por Deus, de repente tudo encaixa.
Вроде равновесия. Знаете, для нас важно взаимодействовать всем вместе.
Estamos destinados a viver juntos.
С первым типом вы сможете взаимодействовать с обычным компьютером.
Primeiro tipo, podes interagir com um simples computador.
Часто лучший способ взаимодействовать с кем-то, это найти тему общего интереса.
Muitas vezes, o melhor modo de interagir com alguém é encontrar um tópico de interesse comum.
Так тяжело взаимодействовать с обществом.
É difícil lidar com o público.

Из журналистики

Процесс дал бы возможность египетским военным взаимодействовать с США, тем самым укрепляя их поддержку в случае возникновения сложных ситуаций.
O processo forneceria uma oportunidade para os militares Egípcios se relacionarem com os EUA, ajudando a reafirmar a sua posição de necessidade de apoio num ambiente difícil.
Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества.
É crucial que se envolva com a região do Mediterrâneo meridional formando um ponto de encontro crítico - um lugar de cooperação política, económica e energética.
Поэтому ему необходимо взаимодействовать с новой де-факто властью и помочь новому правительству внести необходимые изменения, особенно в отношении экономики, чтобы она смогла обеспечить достаточную производительность для граждан Египта.
Por isso, deve envolver-se com o novo poder de facto e ajudar o novo governo a fazer as mudanças necessárias, especialmente no que diz respeito à economia, para que possa apresentar bons resultados aos cidadãos do Egipto.
Напротив, мы стали рассматривать свое расположение на перекрестке Европы, Азии и Ближнего Востока как возможность взаимодействовать одновременно с несколькими игроками.
Pelo contrário, começámos a encarar a nossa localização na encruzilhada entre a Europa, a Ásia e o Médio Oriente como uma oportunidade para interagir simultaneamente com múltiplos intervenientes.

Возможно, вы искали...