владычица русский

Перевод владычица по-португальски

Как перевести на португальский владычица?

владычица русский » португальский

directoria chefa amante

Примеры владычица по-португальски в примерах

Как перевести на португальский владычица?

Субтитры из фильмов

Владычица Озера.
A Dama do Lago!
А сейчас, вашим взорам предстанет. владычица тьмы, воплощение зла, самая зловещая женщина из всех, что танцевали на этой земле!
E agora, para gozo dos vossos olhos, a Dominadora Macabra, a Quintessência do Mal, a mulher mais sinistra que já dançou à face da Terra.
Ты владычица моих снов.
És a senhora dos meus sonhos.
Клеопатра Филопатор, владычица камыша и пчел, наместница Верхнего и Нижнего Царств!
Cleópatra Filopator, senhora da junça e das abelhas, rainha dos reinos superior e inferior.
Как пожелает Владычица.
Como a Soberana desejar.
Владычица Озера предстала пред тобой с позолоченным скальпелем и посвятила в студентки?
A Senhora do Lago apareceu-te com um bisturi dourado e consagrou-te estudante de medicina?
Владычица Галадриэль.
Dama Galadriel.
Одна владычица была так привязана к своему слону, что после ее смерти слон три дня простоял у ее могилы, а затем умер от горя.
Uma rainha era tão chegada ao seu elefante, que, quando ela faleceu, o elefante passou três dias junto ao seu túmulo, até morrer de desgosto.
Я - Владычица Ночи.
Eu sou a rainha da noite.
Я сомневаюсь что новая владычица города сделает такое место как это.
Duvido que até mesmo esta nova Senhora da Cidade vá bombardear um lugar como esse.
Зайа, ты, конечно, не владычица ветра, но уж ставни-то можно прикрыть?
Sei que não controlas o vento, Zaya, mas podias fechar as portadas.
И. Владычица.
E. senhora.
Всё так, Владычица Запада?
O mapa ê fiel, Senhora do Ocidente?
Некогда я была известна, как Владычица Запада.
Antigamente, era conhecida como a Senhora do Ocidente.

Возможно, вы искали...