возникновение русский

Перевод возникновение по-португальски

Как перевести на португальский возникновение?

возникновение русский » португальский

iniciação gênese

Примеры возникновение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский возникновение?

Простые фразы

Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности?
O erro é recorrente ou esporádico? O erro pode ser reproduzido?

Субтитры из фильмов

Из имеющихся ископаемых нам известно, что жизнь зародилась вскоре после формирования Земли, то есть, возникновение жизни может быть неизбежным химическим процессом, происходящим на множестве планет, подобных Земле, по всей вселенной.
Sabemos pelos fósseis, que a vida surgiu quase imediatamente após a formação da Terra, o que sugere que a origem da vida pode ser, um processo químico inevitável em inumeráveis planetas semelhantes à Terra, através do Cosmos.
Возможно, процесс появления более сложных форм жизни тяжелее, чем даже само возникновение жизни.
Assim, talvez as formas de vida mais complexas tenham uma evolução difícil, mais difícil ainda que a própria origem da vida.
Нам еще многое надо понять о возникновении жизни, включая и возникновение генетического кода.
Ainda há muito para ser compreendido sobre a origem da vida, incluindo a origem do código genético.
Лишь менее века мы изучаем галактики, их возникновение, развитие и движение.
Temos estado a investigar as galáxias, as suas origens, evolução e movimentos, desde há menos de um século.
Людям свойственно описывать возникновение мира привычными биологическими понятиями.
Há uma tendência natural para compreender, a origem do cosmos em termos biológicos naturais.
Реальная цель этого проекта - с помощью лазеров спровоцировать массовое возникновение трещин в земной коре и освободить миллионы тон раскаленной лавы.
O verdadeiro objetivo deste projeto é fazer com que estes lasers provoquem enormes fissuras na crosta da Terra, libertando milhões de toneladas de lava derretida.
Возможно возникновение непредвиденных побочных эффектов.
É possível que poderia surgir alguns efeitos colaterais.
Если мы сможем добраться до отсека корабля, который все еще существует в том отрезке времени, возможно, мы сможем противодействовать разряду, предотвратить его возникновение.
Se pudéssemos chegar a uma secção da nave, onde ainda exista aquele período de tempo. talvez pudéssemos impedir a onda, parar onde está acontecer.
Отсюда следует, по причинам, слишком скучным, чтобы их приводить, что возникновение ураганов весьма вероятно.
Isso, por razões muito chatas, faz com que os furacões sejam mais frequentes.
Это кандидат на возникновение генерализованного сепсиса, так что нам нужно справиться с кровопотерей, угрожающей его жизни, и мы уберемся оттуда.
Ele é o quadro perfeito para uma sepsis devastadora, portanto, vamos tratar da perda de sangue que lhe ameaça a vida, e fugir daí.
Возникновение новых голосов.
O surgimento de novas vozes.
Как оказалась это была сама Рейна, а поставив ее перед угрозой собственной жизни Эхо предотвратила возникновение подобных случаев в будущем.
E, literalmente, suspender a ameaça de morte em frente dela, preveniu a Rayna de alguma vez ser um perigo para ela própria no futuro.
Мендель объяснял это так: каждое растение, каждый организм, содержит в себе факторы, отвечающие за возникновение этих специфических признаков.
Mendel explicou isso sugerindo que cada planta, cada organismo, possuia com ele fatores que eram responsáveis por criar essas características particulares.
Она сделала возможным возникновение и развитие живых организмов, к которым отношусь и я, обеспечивая их воздухом.
Isso, por sua vez, permite. que seres vivos, como eu, evoluam e usem essa atmosfera para respirar e viver.

Из журналистики

Исламисты не могут победить военным путем, а генералы не могут победить политическим путем, поэтому тем более неизбежным становится возвращение диктатуры, рост насилия и возникновение серии гуманитарных катастроф.
Os Islamitas não podem vencer militarmente, tal como os generais não podem vencer politicamente, o que quase certamente garantirá o retorno da ditadura, da violência significativa, e de uma série de desastres humanitários.
Ученые, писавшие отзывы на гранты Фолкмана, заявили, что возникновение новых кровеносных сосудов вызвано только воспалительным процессом.
Os cientistas que reviram os pressupostos de Folkman afirmaram que os novos vasos sanguíneos se deviam apenas à inflamação.
Азиатские страны должны иметь возможность проводить хорошо скоординированные и беспристрастные ревизии состояния дел в экономике друг друга, чтобы снизить вероятность рисков и выявлять возникновение новых слабых мест.
Os países Asiáticos deverão ser capazes de conduzir análises mútuas francas e bem coordenadas para reduzir a probabilidade de riscos e detectar vulnerabilidades emergentes.
Более того, тема остается весьма чувствительной: в то время как опросы общественного мнения в 2012 году показывают возникновение незначительного перевеса приверженцев легализации, ее противники остаются непримиримыми.
Além disso, o tópico permanece altamente sensível: ao mesmo tempo que as sondagens de opinião em 2012 indicam pela primeira vez uma pequena maioria a favor da legalização, os seus opositores permanecem veementes.
Пороги также существуют и в социальных системах: к примеру, преходящие увлечения, или, что более серьезно, возникновение массовых беспорядков в толпе.
Os limiares também ocorrem nos sistemas sociais: pensem nas modas passageiras ou, mais a sério, no comportamento dos motins nas multidões.

Возможно, вы искали...