восточный русский

Перевод восточный по-португальски

Как перевести на португальский восточный?

восточный русский » португальский

oriental

Примеры восточный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский восточный?

Субтитры из фильмов

Восточный блок.
Estão na secção leste!
На восточный берег, с турецкой стороны.
No lado da Turquia.
Северо-восточный ветер.
Estou a sentir rajadas procedentes do norte.
В один прекрасный день восточный ветер уступил место западному. И из-за этого в Волшебном лесу случился переполох.
Um belo dia, o vento leste deu lugar ao vento oeste e isso alterou um bocado as coisas no Bosque.
Восточный Эрни, 6000.
Earnest Ernie, 6.000. A aposta, 300.
Восточный Эрни, у тебя не будет репутации должника, если все слышали, что ты не кинешь с пари, надлежащим образом предложенным и принятым.
Earnest Ernie, não seria bom para sua reputação se circulasse por aí que recusou uma aposta acertada.
Восточный, 9-е отделение.
Máxima segurança, Bloco 9.
Юго-восточный угол.
Canto sudeste.
Из всех дней они выбрали сегодняшний, чтобы Восточный Экспресс Венеция-Симплон не увидел ни Венеции, ни Симплона.
Logo tinha de ser hoje que o Expresso do Oriente Veneza-Simplon estava condenado a não ver nem Veneza, nem Simplon.
Он слишком.. восточный.
Sabes, é, é muito. oriental.
Юго-восточный угол.
Na esquina sudoeste.
Северо-восточный лифт!
Elevador noroeste!
Попробуй Северо-Восточный район, имя тоже.
Tente pesquisar no distrito nordeste com os mesmos parâmetros.
Может, этот восточный дизайнер подсыпал ей опиум?
Deve ter recebido ópio do estilista asiático.

Из журналистики

Действительно, именно перед визитом председателя КНР Ху Цзиньтао в 2006 году Китай возобновил свои претензии на большой северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш.
Na verdade, foi logo antes da visita do Presidente Hu Jintao em 2006 que a China ressuscitou a sua pretensão ao grande estado de Arunachal Pradesh, no nordeste Indiano.
По сути, примерно полмиллиона израильских поселенцев на оккупированных территориях (включая Восточный Иерусалим) делают создание смежного палестинского государства практически невыполнимой задачей.
De facto, cerca de meio milhão de colonos israelitas nos territórios ocupados (incluindo Jerusalém Oriental) torna praticamente impossível a criação de um Estado palestino contíguo.

Возможно, вы искали...