ГУЛАГ русский

Перевод гулаг по-португальски

Как перевести на португальский гулаг?

ГУЛАГ русский » португальский

gulag Gulag

Примеры гулаг по-португальски в примерах

Как перевести на португальский гулаг?

Субтитры из фильмов

Вас отправят в Гулаг, и Вы закончите в братской могиле с пулей в затылке.
Você precisa ir num Gulag e terminar num vala colectiva com uma bala na nuca.
Ты когда-нибудь слышал про Русский Гулаг?
Já ouviste falar do Gulag russo? - O quê?
Ладно. Я бы послала тебя в Гулаг!
Mando-te para um campo de trabalhos forçados.
Представь, на первый взгляд, добровольный частный ГУЛАГ избавившийся от ответственности перед обществом и его волей. Все это завернуто с бантиком и преподнесено, как подарок.
Embrulha-se com um laçarote e dá-se como um presente.
Этот парень просто Гулаг. Я встречал таких раньше.
Este tipo esteve nos campos de concentração Gulag.
ГУЛАГ?
Estiveste num Gulag?
ГУЛАГ еще существует?
Ainda há Gulags?
Честное слово, моя была похожа на ГУЛАГ.
O meu parecia um Gulag, juro-te.
А потом всех их вместе отправляет в ГУЛаг на 25 лет.
Depois, leva-os a ambos eles, e mete-os num Gulag durante 25 anos.
Это мне кажется, или это место и правда больше похоже на гулаг 19 века, чем на кабинеты известнейших гуманитариев и хирургов?
É impressão minha ou este lugar parece mais um gulag do século 19 que o local de trabalho de uma célebre humanista e cirurgiã?
Он провел один год в ГУЛАГ в Сибири, поддерживаемый реинтергрируемым правительством.
Passou um ano num gulag por apoiar a reintegração.
Хочешь вернуться домой в ГУЛАГ и никогда не потратить свои миллионы.
Quer voltar para a prisão, com os milhões que nunca vai gastar.
Что заставило их идти против РОП, устраивать им чертов ГУЛАГ?
O que lhes dá poder para enfrentarem frente-a-frente o ROC, matando um grupo inteiro?
Советский гулаг?
A Rússia Nazi?

Возможно, вы искали...