дежурство русский

Перевод дежурство по-португальски

Как перевести на португальский дежурство?

дежурство русский » португальский

vigília guarda alternação

Примеры дежурство по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дежурство?

Субтитры из фильмов

Я на дежурство.
Tenho que ir trabalhar!
Я здесь нес дежурство, теперь могу уйти.
Estou aqui a serviço mas agora devo ir.
Мое дежурство закончилось час назад.
Eu estava de folga uma hora atrás.
Генерал Джек Риппер, командующий авиабазой Барпельсон отдал приказ 34-й эскадрилье Б-52 которые были в воздухе в то время и осуществляли круглосуточное дежурство.
Jack Ripper,.o comandante da Base Aérea de Burpelson emitiu uma ordem aos 34 B-52 que estavam a voar na altura.
Да. И боевое дежурство им в этом поможет?
Acha que pô-los de guarda vai ajudar?
Было его дежурство.
Estava no topo da lista.
Поставить круглосуточное дежурство у каюты мистера Кхана немедленно.
Guardem o Sr. Khan 24 horas por dia, a partir de agora.
Экипаж несет дежурство в обычном режиме, и полет проходит без происшествий.
A tripulação voltou à rotina. Seguimos sem incidentes.
Вот так дежурство.
Estava de serviço no muro.
Инспектор Серпико прибыл на дежурство, сэр.
O agente Serpico apresenta-se ao serviço.
Ему звонила женщина часа за два до того. Я сам его соединял, прежде чем отправиться на ночное дежурство.
Ligou uma mulher duas horas antes, fui eu a passar-lhe a chamada, antes de sair em patrulhamento nocturno para o porto.
Твое дежурство.
É a tua vez.
Я отберу у вас жетоны, если вы сейчас же не выйдете на дежурство.
Vão para o Trânsito ou demito-vos. Baldem-se!
У нас с Билли дежурство в транспортной полиции.
O Billy e eu devíamos estar com a Brigada de Trânsito.

Из журналистики

Это оружие может быть поставлено на боевое дежурство такими способами, которые будут отлично заметны как американским спутникам, так и глобальным средствам массовой информации.
Estas armas podem ser colocadas em estado de alerta de uma forma que seria altamente visível para os satélites dos EUA e para os meios de comunicação social de todo o mundo.

Возможно, вы искали...