донос русский

Перевод донос по-португальски

Как перевести на португальский донос?

донос русский » португальский

denúncia

Примеры донос по-португальски в примерах

Как перевести на португальский донос?

Субтитры из фильмов

Я получил анонимный донос.
Foi-me enviado este relatório anónimo.
Это еще не донос.
Isso não significa que ele vá falar.
Кто этот человек? Тот, на кого поступил анонимный донос.
Foi denunciado anonimamente.
Привели человека, на которого поступил донос.
Uma denúncia anónima.
Донос информатора, утоляющего свою пагубную тягу к наркотикам за счёт налогоплательщиков,.и стал единственным поводом рейда на ферму, где трудятся честные американцы, в поте лица добывая средства существования.
Este informador, pago pela polícia, que usava dinheiro dos contribuintes para alimentar a sua dependência, foi a ligação que permitiu a rusga a uma quinta onde americanos honestos ganham a vida.
Это же будет донос.
Isto é um incentivo ao delatores.
Над Сюей издевались, и я подделала донос, якобы от одного из учеников. Ему же сказала, что так будет лучше.
Quando ele falou-me do bullying contra o Watanabe, eu disse-lhe para alegar que um aluno denunciara, para ajudar a clarificar tudo.
Но это же донос. Разве он не противоречит твоему кодексу чести?
Não é contra o seu.
Думаешь, донос улучшит твою репутацию в Агентстве?
Achas que denunciar os teus colegas pode ser bom para ti na Agência?
Сделал ложный я донос.
Fiz um relatório falso.
Чендлер, хоть у тебя и есть анонимный донос на этого Мейера, но на твоём месте я бы сконцентрировался на свидании.
Chandler, podes ter tido um palpite anónimo sobre este Meyer, mas se eu fosse a ti, começava à procura de um par.
Анонимный донос?
Uma denúncia anónima?
В-четвёртых, предоставьте мне донос, в котором я обвиняюсь.
Quarto: a entrega a mim da denúncia secreta contra a minha pessoa.
Чей агент написал донос, чтобы сжечь меня.
Cujo agente escreveu esta denúncia. para que eu fosse queimado.

Возможно, вы искали...