дополнительно русский

Перевод дополнительно по-португальски

Как перевести на португальский дополнительно?

дополнительно русский » португальский

de lambuja adicionalmente adicional ademais Mais

Примеры дополнительно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дополнительно?

Субтитры из фильмов

Времени мало, но мы сможем разместить ваш багаж дополнительно.
Apesar de estar perto da hora do voo, nós podemos localizar a sua outra bagagem.
И ещё в промежутке до 75 лет дополнительно даётся по 10 очков за каждые полные 10 лет.
Os alemães avançam com grande rapidez, isso enquanto podem, claro.
Да, это оплачивается дополнительно.
Imaginei.
Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО.
O Ministério da Defesa irá enviar mais tropas para a Europa para reforçar o compromisso britânico com a OTAN.
Сирон, 25 отжиманий дополнительно.
Ciron mais 20 tracções!
Все то же самое, если не считать дополнительно бочонка пива для наших заседаний.
É quase igual, só que temos um barril de cerveja à borla para a reunião.
А для этого дополнительно сэкономить время.
Redfern tem muito que fazer e conseguiu ganhar algum tempo precioso.
Еще она сказала, что договорится с вами о встрече дополнительно.
Ela disse que ajustaria contas da próxima vez que o visse.
Но старший сотрудник отдела сбыта - это. Ну, это 500 фунтов дополнительно каждый год.
Mas um vendedor sénior ganha mais 500 libras por ano.
Используя эту риторическую тактику, вы дополнительно изобличаете себя.
Ao empregar esta táctica de retórica, ainda se incrimina mais.
Но если также всплывет, что миллионы были дополнительно потрачены на то, чтобы поймать их, ибо они умудрились сбежать - то это было бы настоящей катастрофой.
Mas se soubessem que mais milhões foram desviados para apanhar aquelas coisas porque elas fugiram, isso seria um desastre.
Каждый твой пропущенный час, я должен отработать дополнительно.
Cada hora que não estás cá é uma hora que saio mais tarde.
Детям пришло в голову дополнительно бить в колокол каждый раз, когда это происходило, что ещё больше путало Марту.
Ocorrera às crianças dar um toque extra no sino, cada vez que cada acto era consumado, muito para a confusão de Martha.
Морепродукты для джентльмена и дополнительно картофель-фри.
Mista de mariscos para o cavalheiro e uma dose de batatas fritas.

Из журналистики

Эффективные анализы для ПОП разрабатываются; распространение мобильных телефонов дополнительно усилит возможности этих анализов.
Testes POC eficazes estão a ser desenvolvidos; a proliferação de telemóveis aumentará ainda mais as capacidades destes testes.

Возможно, вы искали...