зарыть русский

Примеры зарыть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский зарыть?

Субтитры из фильмов

Я велел ей зарыть картошку на заднем дворе.
Disse a ela para enterrar uma batata no terreiro.
Мне придется зарыть её на шестьдесят сантиметров в землю.
Ela vai até 60 cm abaixo da terra. Para impedir que os coelhos venham comer os legumes?
Случалось ли тебе зарыть лицо в водопад кудрей. с желанием уснуть навсегда?
Já alguma vez enfiaste o nariz numa montanha de caracóis e te apeteceu adormecer para sempre?
Может, надо зарыть их в почву?
Se calhar devíamos enterrá-los.
Это были вы, кто сказал ему зарыть доску? Да.
Foi você que lhe disse para enterrar a prancha, certo?
Я хочу зарыть тебя.
Eu ia enterrar você.
Чтобы сохранить хоть каплю надежды что все будет шито-крыто, ты должен зарыть меня в землю прямо здесь и прямо сейчас.
Porque se espera manter isto em segredo, vai ter que começar por deitar-me ao chão. Aqui mesmo e agora.
Он пытается зарыть топор войны.
Ele quer fazer as pazes.
Заставь Иду Гринберг зарыть свою антимоскитную дверь.
Queres o meu apoio? Faz com que a Ida Greenberg se veja livre daquela porta com grades.
Извини, придется тебе зарыть это.
Lamento, mas tens de enterrar isso.
Я готов зарыть топор войны.
Gostaria de enterrar o machado.
Подходящее место, чтобы зарыть кувшин с золотом.
O sítio ideal para enterrar um pote de ouro.
Теперь он решает зарыть тело на заднем дворе.
Então, decide ir enterrá-lo. No seu próprio jardim.
Я хочу зарыть яму.
Vou encher o poço.

Возможно, вы искали...