застава русский

Примеры застава по-португальски в примерах

Как перевести на португальский застава?

Субтитры из фильмов

Почему эта застава, если это застава, осталась неповрежденной?
E porque ficou intacto este posto avançado, se o é?
Почему эта застава, если это застава, осталась неповрежденной?
E porque ficou intacto este posto avançado, se o é?
Извините, я не слушал, но до меня только что дошло, что это не застава Древних.
Não ouvi, mas ocorreu-me que isto é um posto avançado dos antigos.
Да, но в конце концов застава выстояла, и это означает мм, ну, я не уверен, что это означает.
O posto avançado ficou de pé e.
Застава была организована Древними Атлантиса, чтобы защитить народ Дорандена, использующая их оружие, питаемое этим новым источником питания.
O posto avançado recebeu ordens dos antigos para defender os dorandanos, utilizando armas alimentadas por esta energia.
Застава! К бою!
Posto Fronteiriço ao combate!
Выше по течению должна быть полицейская застава.
Há uma barragem da polícia na nascente.
Отдалённая застава между Англией и Индией в середине 19 века.
Um posto avançado remoto entre Inglaterra à volta dos anos 1800.
Эта застава на общим карантином. никто не входит и не выходит.
Este posto avançado está sob quarentena, não entra nem sai ninguém.
Согласно его приказам третья застава на полном карантине.
Até ele dizer o contrário, o Posto Avançado 3 está sob quarentena.
Я не знаю, но третья застава на карантине.
Não sei, mas o Posto Avançado 3 está sob quarentena.
Застава номер Три, это Новая Земля.
Posto Avançado 3, daqui Terra Nova.
Застава номер Три, это Новая Земля. Ответьте.
Posto Avançado 3, daqui Terra Nova.
Застава номер Три, это Новая Земля.
Posto Avançado 3, daqui Terra Nova, comuniquem.

Возможно, вы искали...