казна русский

Примеры казна по-португальски в примерах

Как перевести на португальский казна?

Субтитры из фильмов

Мы на мели, казна пуста. мы разорены.
NEW YORK city Pessoal, nós estamos tesos que nem carapaus. Falidos da silva.
У Франции что, опустела казна?
O Governo está com falta de dinheiro?
Против Испании Но казна государства пуста!
Mas os cofres do estado estão vazios.
Хорошо, что у Интерпола такая богатая казна.
Bem, graças a Deus tem a Interpol a financiar a sua persistência.
Моя казна пуста, и мы занимаем деньги под огромные проценты!
O Tesouro Público está vazio, e estamos a pedir dinheiro emprestado com juros exorbitantes.
Казна?
Tesoureiro?
В состоянии ли казна позволить себе такие расходы?
O tesouro público poderá suportar tal despesa?
Казна пуста.
Estamos a perder dinheiro.
Казна пуста, приятель.
Os cofres estão vazios.
Её казна, разработки, даже корабли папский флот для плаваний.
Os cofres, os dispositivos, até os navios da Armada Papal.
Королевская казна пуста.
Os cofres reais estão vazios.
Казна полна, но этого не достаточно, чтобы снарядить армию.
O Tesouro está a encher, mas não ao ponto de equipar um exército.
Казна наполняется, но на оснащение армии этого не хватит.
O Tesouro está a encher, mas não para equipar um exército.
Я знаю, что ваша казна полна.
Sei que os seus cofres estão cheios.

Из журналистики

Но государственная казна опасно истощилась, и Франция сейчас относится ко многим странам, чье долговое бремя подвергает риску существование еврозоны.
Mas os cofres do estado estão perigosamente empobrecidos e a França encontra-se agora entre os muitos países cujo peso da dívida compromete a existência da zona euro.

Возможно, вы искали...