комбинация русский

Перевод комбинация по-португальски

Как перевести на португальский комбинация?

комбинация русский » португальский

saiote combinação anágua

Примеры комбинация по-португальски в примерах

Как перевести на португальский комбинация?

Субтитры из фильмов

Вот комбинация. Разберетесь?
Aqui está a combinação.
Ее, еще теплая комбинация лежала сверху.
As cuecas, estavam em cima de tudo, e ainda estavam mornas.
Комбинация, смотрите, смотрите.
O segredo. Não se distraiam.
Это неплохая комбинация цветов, особенно для перил.
Vermelho mandarim e fúcsia estão muito na moda esse ano.
У меня черная комбинация.
E eu tenho um negligê preto.
Привет, тыквочка. Видна твоя комбинация.
Andaste outra vez à luta, olha para ti!
Мадемуазель, ваша комбинация.
A tua tia não é nada simpática! - Não é minha tia, é a minha irmã.
Прощайте. Мадемуазель, ваша комбинация.
Eu sei, não faz mal.
Сомневаюсь, что комбинация уже использовалась с такой целью.
Duvido que estas coisas tenham sido usadas para este propósito.
Итак, комбинация парней стоящих вон там. и их сияющих машин. и их воображал девчонок означает, что они преступники.
Vendo aqueles homens, os carros brilhantes, e as mulheres bonitas, significa que são criminosos.
Что привлекло моего деда к этому острову. кроме дешевой и здоровой рабочей силы. так это уникальная комбинация вулканической почвы. и теплый Гольфстрим, омывающий его.
O que atraiu o meu avô para a ilha, Para além da profusa fonte de trabalho abnegado que prometia ser, era a combinação única de terreno vulcânico e as correntes temperadas do Golfo que a rodeava.
Ну, вобщем, это очень интересная комбинация элементов которая делает его очень таким крепким сукиным сыном.
É uma combinação interessante de elementos. Faz dele um bichinho durão.
Комбинация плазменной энергии.
Uma combinação de plasma e energia.
Без сомнения комбинация приемопередатчика и сенсоров записывающая все, что мы говорим и делаем.
Sem dúvida uma combinação de sensor transmissor-receptor, que grava tudo o que dizemos e fazemos.

Из журналистики

Для решения этих задач необходима комбинация целевой помощи, внутренних инвестиций, помощи экспертов и совместных усилий стран Центральной и Западной Африки, которые успешно развивают сети ММС.
Isto exige uma combinação de ajuda direccionada para o desenvolvimento, de investimento nacional, de apoio de peritos, e das perspectivas recolhidas no terreno pelos países Subsaarianos que tenham ampliado redes de PSCs com sucesso.

Возможно, вы искали...