массировать русский

Перевод массировать по-португальски

Как перевести на португальский массировать?

массировать русский » португальский

massagem massagear

Примеры массировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский массировать?

Субтитры из фильмов

Знаешь, мало кто умеет массировать ноги.
Tu sabes, a maior parte das pessoas não sabe dar uma massagem aos pés.
Может, ты делаешь массаж как-то иначе. Но массировать её ноги и облизывать её - разные вещи.
Talvez as tuas massagens sejam diferentes das minhas, mas mexer nos pés ou enfiar a língua no santo dos santos dela não é nada o mesmo jogo.
Надо массировать по направлению вверх.
E tem de subir pelas pernas.
Дольше массировать.
Devia ter prolongado a massagem.
Продолжать. Массировать.
Devia ter insistido na massagem.
Будешь готовить, убирать, массировать мои ноги,...подстригать на них желтые ногти.
E vais cozinhar e limpar e massajar-me as nádegas e aparar-me as minhas grossas e amarelas unhas dos pés.
Слушайте, у Энджи был реально трудный день на работе, поэтому я буду массировать ей ступни ног, и вам лучше убраться до того, как я начну массировать другие ее части тела.
Ouçam, a Angie teve um dia mesmo duro no trabalho, portanto vou massajar-lhe os pés e talvez queiram dar á sola antes de eu começar a massajar outras coisas.
Слушайте, у Энджи был реально трудный день на работе, поэтому я буду массировать ей ступни ног, и вам лучше убраться до того, как я начну массировать другие ее части тела.
Ouçam, a Angie teve um dia mesmo duro no trabalho, portanto vou massajar-lhe os pés e talvez queiram dar á sola antes de eu começar a massajar outras coisas.
И давай доставай мятное масло, потому что будешь сейчас мне ноги массировать.
Traz o creme de menta porque vais massajar-me os pés.
А за это они будут отжиматься на одной руке, пока ты будешь есть аляскинского крупного лосося и я буду массировать тебе ступни!
Por causa disso, vão fazer flexões com uma mão, enquanto comes salmão-rei do Alasca, e te faço uma massagem aos pés!
Но приходится их постоянно массировать.
Tenho que ficar massageando-os. Eles estão bem duros!
Сейчас я начну массировать очень мягко.
Eu sou. Mas qual era o teu plano?
И однажды, когда у тебя появятся варикозные вены, я покажу тебе, как их нужно массировать.
E, um dia, quando tiveres varizes, ensino-te a massajá-las.
И вот ещё что. Я устала массировать твои ляжки!
Eu era um bebé muito engraçado e agora sou um adulto sem alegria.

Возможно, вы искали...