маскировать русский

Перевод маскировать по-португальски

Как перевести на португальский маскировать?

маскировать русский » португальский

mascarar esconder encobrir disfarçar ocultar tapar tampar folhear cobrir com véu camuflar acobertar

Примеры маскировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский маскировать?

Субтитры из фильмов

Вы привыкли маскировать ее под правду.
Esperemos que seja verdade.
Магнитное поле от дюраниума может его маскировать.
O campo magnético do durânio pode estar a ocultá-la.
Когда я была в сопротивлении, я научилась маскировать подпространственные сообщения, используя квантовые помехи.
Quando estava na resistência, aprendi a camuflar mensagens com interferência quântica.
Значит, или они прекращали его использовать, или нашли способ маскировать его от обнаружения.
Ou pararam de usá-la ou descobriram um meio de impedir a sua detecção.
Не надо маскировать тот факт, что он свидетель.
Não menosprezes o ângulo da testemunha.
Сражаться как шпион значит маскировать свои выпады под стремление помочь.
Lutar como um espião é fazer ataques parecerem intenções de ajudar.
Маскировать лысины.
Tão querido.
Лучше ее не маскировать.
Eu preferia não mascará-la.
И такой замкнутый круг. поможет маскировать границы созданного тобой сна.
Os circuitos fechados como este vão ajudá-la a dissimular os limites do sonho que criar.
Хватит притворством маскировать свои проблемы, помните, что ни огромные телевизоры, ни другие товары не заполнят пустоту в ваших отношениях.
Chega de mascarar os problemas dos casais, comprando grandes televisores e outras coisas que preencham o vazio da relação.
Лучше скорость, мощность, диапазон, плюс бонус: удобней маскировать; Они без бороздок.
As vantagens são velocidade, potência, alcance, com bónus de ocultamento, pois não deixa estrias na bala.
А я-то думал, меня тут маскировать собираются.
Era suposto estares a fazer-me um disfarce.
Зачем это маскировать под самоубийство? Скрыть убийство.
Porquê fazer parecer suicídio?
Но зачем ему понадобилось преодолевать все эти сложности и маскировать самоубийство под убийство?
Porque teria tanto trabalho para fazer um suicídio - parecer um homicídio?

Возможно, вы искали...