молчаливо русский

Примеры молчаливо по-португальски в примерах

Как перевести на португальский молчаливо?

Субтитры из фильмов

Что нам есть, где спать. Что нам делать и когда. А мы молчаливо потакали им.
O que comemos, onde dormimos, o que fazemos e quando, e nós deixámo-los.
Неподвижно, молчаливо и холодно.
Imóvel, silenciosa e fria.
ХАМАС, которую не так уж молчаливо поддерживает тот самый человек, с которым вы сядете за стол переговоров.
O Hamas, que tem o apoio declarado do mesmo indivíduo com quem está prestes a encontrar-se. Tudo bem.
Напомни ему о том незабываемом, архаичном олицетворении красоты, что так молчаливо взволновало нас.
Lembra-o daquela beleza, indelével e arcaica, que tanto nos agitou, em silêncio.
Весь день ты молчаливо осуждал меня.
Todo o dia, estiveste a julgar-me silenciosamente.

Из журналистики

Европейские финансовые власти молчаливо признали, что жесткая экономия является контрпродуктивной мерой, и прекратили вводить дополнительные финансовые ограничения.
As autoridades financeiras Europeias reconheceram tacitamente que a austeridade é contraproducente e deixaram de impor mais constrangimentos orçamentais.

Возможно, вы искали...