молчание русский

Перевод молчание по-португальски

Как перевести на португальский молчание?

молчание русский » португальский

silêncio

Примеры молчание по-португальски в примерах

Как перевести на португальский молчание?

Простые фразы

Молчание - золото.
O silêncio é ouro.
Молчание.
Silêncio.
Ты не сможешь купить моё молчание.
Você não vai conseguir comprar o meu silêncio.

Субтитры из фильмов

Я беру на себя ответственность за это. Все должны разойтись по номерам и хранить молчание.
Recuem todos, dêem-nos espaço e mantenham-se tranquilos.
Помни, твое молчание будет вознаграждено.
Lembre-se, o seu silêncio será apreciado.
Сначала она обольстила его за молчание.
Ao princípio, seduziu-o para que não falasse.
Они погибли, заплатили за своё молчание жизнями.
Sei que eles pagaram sua lealdade e seu silêncio. com a vida.
Ты собираешься купить ее молчание?
Vai comprar o gado dela?
За глаза и за молчание.
Não fazes nada e não dizes nada.
Зато меня сильно беспокоило молчание моего соседа.
Por outro lado, o silêncio do meu vizinho inquietava-me.
Я не смел притронуться к двери. Молчание соседа страшило меня.
O meu vizinho incomodava-me tanto, que já não ousava tocar na porta.
Ваша честь, я был бы вполне счастлив хранить молчание на протяжении всего процесса.
Meritíssimo. Estava satisfeito em ficar calado durante este julgamento.
Твоё молчание кажется почти враждебным.
Estás tão calado e quase hostil.
Откройте мне какую-нибудь тайну, прошу вас, чтобы мы могли доверять друг другу и полагаться на взаимное молчание.
Vai ter de me contar um segredo seu. Por favor. Para confiarmos um no outro e ficarmos calados.
Наше молчание, наши слова.
Os nossos silêncios, as nossas palavras.
Молчание, молчание.
Em silêncio. em silêncio.
Молчание, молчание.
Em silêncio. em silêncio.

Из журналистики

Однако, на фоне последствий политической и религиозной путаницы - и потому, что религиозные власти хранят молчание по поводу исламистской риторики - ни одно мусульманское государство не может решить свои внутренние проблемы.
Mas, no meio da confusão política e religiosa resultante - e, porque as autoridades religiosas permanecem em silêncio perante a retórica islâmica - nenhum estado muçulmano pode resolver os seus problemas internamente.

Возможно, вы искали...