невозмутимо русский

Примеры невозмутимо по-португальски в примерах

Как перевести на португальский невозмутимо?

Субтитры из фильмов

Им подобало вести себя невозмутимо, как монахам в монастырях.
Eram supostos comportarem-se sem interrupções indecentes, como monges num mosteiro.
Рядом с оценками, я думал вы имели в виду оценить насколько сильна интуиция, и невозмутимо мое спокойствие под давлением.
Nas qualificações pensei que quis dizer qualificações como forte intuição, calma impertubável sob pressão.
А ты, Престон тот, кто хотел стать спасителем Сопротивления стал его разрушителем и, более того, ты сдался в мои руки спокойно невозмутимо совершенно без инцидентов.
E tu, Preston, o suposto salvador da Resistência, és agora o seu destruidor, e, junto com eles, tu entregaste-me a ti próprio. calmamente. elegantemente. inteiramente sem incidentes.
Спокойно. Невозмутимо.
Com calma, com calma.
Ты абсолютно невозмутимо отнесся к контракту.
Estás a lidar terrivelmente bem acerca da história do acordo pré-nupcial.
Ваш итальянский акцент от Лонг-Айленда звучит так же невозмутимо, как у ку-клукс-клановцев из Вирджинии.
Um italiano de Long Island pode ser tão sem piedade como. um homem do Klan. De Virgínia.
У меня есть наглость и моё лицо невозмутимо.
Mas tenho a audácia e a cara de pau.

Возможно, вы искали...