невозможное русский

Примеры невозможное по-португальски в примерах

Как перевести на португальский невозможное?

Простые фразы

Невозможное иногда случается.
O impossível às vezes acontece.
Возможно всё. Невозможное лишь занимает чуть больше времени.
Tudo é possível. O impossível apenas demora um pouco mais.
Том - человек, который делает невозможное возможным.
O Tom é um homem que faz do impossível possível.

Субтитры из фильмов

Мы не можем совершить невозможное. - Что такого невозможно я от тебя прошу?
Não podemos fazer o impossível.
Дамы и господа, сейчас на ваших глазах случится невозможное.
Senhoras e senhores, viram o impossível à vossa frente!
Я сделаю невозможное.
Farei o impossível.
Я тщательно продумал всё невозможное и возможное.
Imaginei o possível e o impossível.
Генерал разозлился, когда невозможное наступление провалилось. Он приказал артиллерии стрелять по своим.
O general, com birra perante o fracasso do impossível ataque, ordena a sua artilharia que dispare sobre os seus próprios homens.
Невозможное возможно.
Há outra coisa.
Случилось невозможное.
Aconteceu o impossível.
Лонгиний, сделай так, чтобы невозможное случилось, и оно станет возможным.
Tudo é possível. Faz o impossível acontecer e será possível.
Происшествие, невозможное за 100 лет, возможно, будет неизбежным за 100 миллионов лет.
Um acontecimento que seria impensável dentro de cem anos, pode ser inevitável dentro de cem milhões.
С помощью этого инструмента мы побеждаем невозможное.
Com este instrumento, conquistamos o impossível.
Со времени первого выхода этих серий свершилось невозможное.
Desde a viagem inaugural desta série, o impossível aconteceu.
Когда Вы отбросите все невозможное, то, что остается каким бы невероятным оно не было, и есть правда.
Quando se elimina o impossível, o que fica. não importa o improvável que seja, deve ser a verdade.
Вы понимаете, что невозможное в нашем деле, это то, что цепь убийств не имеет смысла!
Sabe, o impossível neste caso é que. a cadeia de assassinatos não tem sentido.
Когда вы отбросили все невозможное, все, что осталось, невероятное, должно быть правдой.
Quando se eliminou o impossível, o que ficou, não importa o improvável que seja, deve ser a verdade.

Возможно, вы искали...