невозмутимо русский

Перевод невозмутимо по-французски

Как перевести на французский невозмутимо?

невозмутимо русский » французский

fraîchement

Примеры невозмутимо по-французски в примерах

Как перевести на французский невозмутимо?

Субтитры из фильмов

Им подобало вести себя невозмутимо, как монахам в монастырях.
On pensait qu'ils étaient sans histoires. à l'image des moines.
Да ладно, ты же знаешь Дарью, она вечно старается выглядеть невозмутимо.
Tu connais Daria. Elle préfère intérioriser.
А ты, Престон тот, кто хотел стать спасителем Сопротивления стал его разрушителем и, более того, ты сдался в мои руки спокойно невозмутимо совершенно без инцидентов.
Et vous, Preston, le sauveur supposé de la Résistance, êtes maintenant son destructeur, et, tout ce temps avec eux, vous vous êtes donné à moi. calmement. tranquillement. entièrement sans incident.
Невозмутимо.
Nonchalant. Nonchalant.
Ну, это было пылко, но невозмутимо.
C'est ardent, mais calme. Très bien.
В любом случае, я встретил одну из женщин, которая, на самом деле, работает очень невозмутимо, очень толково и бабушка.
Bref, j'ai rencontré une des femmes qui fait le boulot. Très cool, très intelligente et grand-mère.
Ты абсолютно невозмутимо отнесся к контракту.
Tu as été très cool pour le contrat prénuptial.
Невозмутимо.
Transparent.
Очень невозмутимо.
Très calme.
Ваш итальянский акцент от Лонг-Айленда звучит так же невозмутимо, как у ку-клукс-клановцев из Вирджинии.
Un Italien de Long Island peut être au tant sans pitié qu'un homme du Ku Klux Klan de Virginie.
Думаешь, Господи, я могу невозмутимо взирать на такие сцены?
Pensez-vous, Seigneur, que je puisse regarder de telles scènes en gardant mon calme?

Возможно, вы искали...