неземной русский

Примеры неземной по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неземной?

Субтитры из фильмов

Неземной.
Fora Deste Mundo.
Подобно божественному Рафаэлю, его талант неземной. Философ в любви с демократией, поэт, который бесконечно пишет стихи.
Uma filosofia de espírito democrático e do poeta a rima ilimitada.
Нестле Куик - это неземной вкус настоящего шоколада!
O sabor chocolate é demais!
Неземной?
É demais!
Когда мне делали операцию по восстановлению слуха, мама передала мне в палату плеер, чтобы первым звуком, который я услышу, был бы звук неземной.
Quando fui operado, para tentar recuperar a audição, a minha mãe conseguiu levar um gravador para o hospital para que o primeiro som que eu ouvisse fosse. Não sei.
Голос неземной красоты. Каллас.
Uma beleza que não é deste mundo.
Руины неземной цивилизации.
As ruínas de uma civilização inteira.
Неземной звук, я вам скажу.
É coisa de outro mundo, posso dizer que sim.
А это Флавио и Кристина в кульминационный момент своей неземной страсти.
Existem Flavio e Cristina e este é o seu momento regra paixão.
Видишь, тот корабль сканирует область в поисках неземной технологии.
Aquela nave está a esquadrinhar, à procura de tecnologia extraterrestre.
Я это вот к чему веду. Видишь ли, неземной красотой я наделён от рождения.
A coisa é muito simples, beleza sobre-humana, eu sempre tive.
Если это так, мадам, в молодости вы были неземной красоты.
Então, é verdade, madame? Você deve ter sido antes a criatura mais bonita que já viveu.
Это походит на вид неземной ауры.
É uma espécie de aura sublime.
Ты рискуешь всем, надеясь, что такая особенная, что тебя спасут твои вампиры во имя неземной любви.
Arriscas tudo, acreditando que por seres especial, serás salva por um amor invulgar que os vampiros sentem por ti.

Возможно, вы искали...