неодобрительно русский

Примеры неодобрительно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неодобрительно?

Субтитры из фильмов

Что он смотрел мои вещи, заглядывал ко мне в холодильник и неодобрительно качал головой.
A ver o frigorífico, achando que eu não sabia alimentar-me.
И дать ему еще один шанс неодобрительно нахмуриться?
E dar-lhe outra oportunidade para franzir com reprovação?
Я неодобрительно смотрю на тебя сейчас.
Neste momento, estou a lançar-te um olhar ameaçador.
В наших кругах к этому относятся неодобрительно.
É mal visto perante os círculos sociais que frequentamos.
Знаешь, они неодобрительно относятся к террористам.
Eles não gostam de terroristas.
В ваших устах это звучит неодобрительно, но в целом верно.
Bom, dito assim, não é lá muito lisonjeiro, mas é mais ou menos isso.
Моя бывшая неодобрительно ко всему относится.
A minha ex é muito crítica.
Члены большой семерки неодобрительно отнеслись к приглашению России, и Петров может использовать эту возможность, чтобы опозорить нас на виду у мирового сообщества.
Os membros do G-7 já estão chateados por a Rússia ter sido convidada. E o Petrov pode estar a usar a oportunidade para nos embaraçar em frente da comunidade internacional.
Кого-то, кто неодобрительно высказывался о президенте.
Alguém que tenha falado mal do Presidente.

Возможно, вы искали...