неоспоримый русский

Примеры неоспоримый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неоспоримый?

Субтитры из фильмов

Без сомнений. Это неоспоримый факт, что лучи Бертольда невероятно смертоносны.
Também não há dúvidas no facto de que os raios berthold são mortais.
Это неоспоримый факт, герр Робертс. Существует. хорошо организованная международная группа. евреев-банкиров и коммунистов.
É um facto bem conhecido, Herr Roberts que existe uma bem organizada conspiração internacional de banqueiros judeus e comunistas.
Другой неоспоримый факт. это существование группы, к которой среди прочих принадлежите и вы.
E também é bem conhecido que existe outro grupo bem organizado, de que você é obviamente um membro.
В общем, работа не была выполнена, а это очевидный и неоспоримый факт.
Lamento imenso mais uma vez, mas é um facto.
Не будем отвергать тот неоспоримый факт, что именно из Вашего оружия была убита женщина которая уже была готова произнести имя убийцы.
Não é bem verdade.
Это такой же неоспоримый факт, как и твоя добродетель.
Tal como a vossa fidelidade, é irremediável. Simplesmente irritante.
Это, к примеру, неоспоримый факт.
Isto, por exemplo. É uma certeza com toda certeza.
Я знаю, что такое неоспоримый факт.
Conheço a certeza.
Он приведет свой неоспоримый аргумент.
Vai conduzir-nos a uma discussão.
Неоспоримый чемпион в тяжелом весе, Мейсон Диксон, 100 килограмм!
E o campeão de pesos-pesados, Mason Dixon.
Несмотря на неоспоримый факт?
Mesmo contra um fato irrefutável?
Нет способа найти единственную абсолютную истину, неоспоримый аргумент, который может помочь ответить на все вопросы человечества.
Não há forma de encontrar uma única verdade absoluta, um argumento irrefutável que possa ajudar a responder às perguntas da humanidade.
Неоспоримый факт.
Mas parece mesmo!
Поэтому тебе придется до конца дней своих созерцать свой полнейший и неоспоримый провал.
Por isso vais ter o resto dos teus dias para contemplar o teu completo e absoluto fracasso.

Возможно, вы искали...