нередко русский

Примеры нередко по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нередко?

Субтитры из фильмов

Любовь, которой мы предавались, часто причиняет страдания и нередко несчастлива.
Quando os amamos, eles traem-nos,.e magoam-nos,.e tornam-nos infelizes.
В этом чудесном уголке Сицилии честь нередко является причиной смерти.
Nesta sugestiva zona da Sicília, não são poucos os defuntos por motivos de honra.
И нередко сопровождается буйным даже криминальным поведением.
Não é raro provocar comportamentos destrutivos ou mesmo criminosos.
Именно так нередко определяли сущность Бога.
Isso serviu frequentemente como definição de Deus.
Как это ни печально, люди нередко пропадают в дальней дороге.
Não ouviu dizer que desapareceram pessoas enquanto viajavam, não é?
Такое нередко случается при опытах вроде этого; какое-то время приходишь в себя.
Não é incomum para uma experiência psicadélica assim. ficar fora de si.
И нередко встречался с тем странным мужчиной, который присутствовал на похоронах.
Primeiro, um homem pula da janela.
Такое здесь нередко случается.
Aqui acontece constantemente.
Первое: я не помню, как часто я мастурбировал, хотя и нередко.
Primeiro: masturbava-me. Masturbava-me muito.
В прошлом ксеполиты нередко были нашими посредниками.
Os xepollitianos têm servido como intermediários para nós.
Господа, вы присутствуете на первом в вашей жизни вскрытии. Во время этой процедуры первокурсники нередко падают в обмрок.
Não é invulgar alguns caloiros sentirem-se mal durante isto.
У него злокачественная анемия. Черепахи нередко страдают от неё.
É um tipo específico de anemia que afecta a família dos quelônios.
И оказывается, что я сижу здесь, в кабинете главы персонала - со всеми этими атрибутами Белого дома. - И моя жена, и ее друзья говорили, что нередко люди чувствуют головокружение и благоговение, и я слышал то же самое от других людей.
Reparei que estou sentado no escritório do chefe de gabinete, e a minha mulher e os amigos dizem que não é invulgar as pessoas sentirem-se zonzas e deslumbradas.
Я нередко сопровождаю королеву в Версаль.
Acompanho a rainha quase todos os dias em Versalhes.

Из журналистики

Эти два очень разных источника неравенства нередко объединяются, что препятствует ясному мышлению каждого из них.
Muitas vezes, estas duas fontes de desigualdade muito diferentes são misturadas, o que impede o raciocínio claro a respeito de qualquer uma delas.

Возможно, вы искали...